much less



Автор Олег Ишков задал вопрос в разделе Лингвистика

Как переводится "much less"? Вот допустим один из примеров: But ground cannot bear any weight, much less hers. и получил лучший ответ

Ответ от МК[гуру]
Буквально здесь не перевести. Мой вариант:
Но почва (уже) не способна выдерживать любую тяжесть, не говоря уже о тяжести ее веса/даже тяжесть ее веса
P.S. Да и контекст был бы желателен.

Ответ от Cheery[гуру]
Много меньше.
>> But ground cannot bear any weight, much less hers
Но земля не может выдержать какой-либо вес, намного меньший, чем ее.

Ответ от Линка[мастер]
гораздо меньше
"Но земля врятли сможет выдержать вес, который гораздо меньше, чем ее"
как-то так)

Ответ от Alexander Alenitsyn[новичек]
Но грунт не может выдержать хоть какой-нибудь вес, тем более её.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как переводится "much less"? Вот допустим один из примеров: But ground cannot bear any weight, much less hers.
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*