моисей по английски



Автор Аугусто Пиночет задал вопрос в разделе Религия, Вера

Почему в английском Moses(Мозес) - по-нашему Моисей, по-ихнему Noah(Ноа) - по-нашему Ной. Непонятно однако и получил лучший ответ

Ответ от Ѐоман[гуру]
английский язык использует первоисточник а у русских слова прошли через время и традиции. к примеру греческое слово horizon англичане пишут horizon а мы русские горизонт потому что это слово у нас прошло через время а они используют первоисточник и ни один англоязычник не скажет horizont и тем более не напишет.

Ответ от DMITRIY GRISHUNIN[гуру]
Имена вроде как не переводятся

Ответ от Art Sool .[гуру]
по еврейски Моисей - Моше, Иисус- Яхшуа, Ной - Ноах ,- почему так по-вашему ???

Ответ от Иерей Дионисий Чибиряев[активный]
Ага, и наш Иван по-английски Джон, и вообще много совпадений имён. Ответы в лингвистике и истории!

Ответ от Лариса Шемякина[гуру]
Кто как хочет так и зовет: Авиценна (Абу Али ибн Сина) , Муса, Иса.

Ответ от HESPE RUS[гуру]
А что тут непонятного? Имена многие по-разному произносятся. Джон - Иван - Иоанн, Павел - Поль, Джордж - Георгий; Ринго вот не знаю, но по-моему он просто прикололся.
А Аугусто - это вообще круто. Можно, конечно, сказать Август, но у нас так мальчиков не называют.

Ответ от Zorenka[мастер]
Что удивительного? Джульетта по нашему Юлия. Мы же не возмущаемся...

Ответ от АБИГОР[гуру]
а почему у нас языки разные? непонятно однако

Ответ от Ўрий[гуру]
Потаму что у нас Гад а у них God
их обманывают а нас держат до времени

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Почему в английском Moses(Мозес) - по-нашему Моисей, по-ихнему Noah(Ноа) - по-нашему Ной. Непонятно однако
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*