мишель битлз история песни



Моя мишель история группы

Автор Kjk kjk задал вопрос в разделе Музыка

Кто знает, какова настоящая история песни группы The Beatles - Meashel? и получил лучший ответ

Ответ от Dayskeeper[гуру]
Meashel - правильно Michelle.
Я слышал такую легенду. Когда Битлз прилетели во Францию, то на аэродроме их встречали французы, среди них была красивая девушка, ее звали Мишель, Битлы вдохновились ее красотой и в гостинице за 15 минут написали специально для нее песню и исполнили сразу на концерте))

Ответ от Дима Стахановский[новичек]
В 1965 году, The Beatles прилетели во Францию. И когда они вышли на трап на встречу бежала толпа поклонников. Одна девушка упала и её насмерть задавили, её звали Мишель. И Пол Маккартни написал эту песню и присвоил её Джону Леннону

Ответ от Екатерина Маркова[гуру]
открываем Google, вводим название песни и исполнителя и читаем википедию.. .
История создания
Это одна из самых старых песен Маккартни. Он начал сочинять её ещё в 1959 году на своей первой гитаре фирмы «Zenith», которая сохранилась у музыканта и сегодня
Идея к написанию песни «Michelle» возникла в годы особого интереса к культуре Франции в Ливерпуле. В те годы, Маккартни часто посещал вечеринки, организованные Остином Митчеллом, учителем Джона Леннона в ливерпульском художественном колледже и посвящённые студентам. На одной из таких вечеринок, музыкант встретил студента, исполнявшего французскую песню. По воспоминаниям музыканта, этот человек носил эспаньолку и был одет в полосатую футболку. Вскоре Маккартни написал шуточную пародию на эту песню, чтобы развлечь друзей, которые любили копировать необычное французское произношение. Песня оставалась излюбленным музыкальным номером музыкантов до 1965 года до тех пор, пока Джон Леннон не предложил основательно поработать над песней для включения её в альбом Rubber Soul[3]. В интервью 80-х годов Маккартни рассказывал:
«Это были отличные вечеринки всю ночь напролёт. Там можно было подцепить девушку, что, собственно, и было первоочередной целью, выпить (и это было второй целью) , а ещё там можно было немного поиграть на публике. Я помню, на мне был чёрный свитер с высоким воротником, я загадочно сидел в углу и поигрывал мелодию, похожую на французскую. Я иногда притворялся, что говорю по-французски, потому что все хотели быть похожими на Сашу Дистеля.
Несколько лет спустя Джон спросил: „Помнишь ту французскую вещь, которую ты играл у Митчелла? “ Я сказал: „Да“. Он ответил: „Хорошая мелодия, нужно с ней что-нибудь сделать“. Мы всегда искали какие-нибудь новые мелодии, потому что записывали много альбомов, и в каждом из них должно было быть по четырнадцать песен, к тому же мы ещё выпускали синглы, и материала требовалось немало»
Маккартни решил сохранить французское настроение песни и обратился за помощью к жене своего старого школьного друга и преподавателя французского языка Айвена Вогана. Именно жена Вогана предложила использовать в названии песни французское имя, а также запоминающуюся фразу во французском переводе, которая смогла удачно рифмоваться с текстом песни. «Я чувствовал, что песня „Michelle“ должна звучать на французский манер. Жена моего друга преподавала французский язык, и я попросил её наговорить несколько фраз, из которых выбрал наиболее удачные сочетания слов» , — рассказывал Маккартни [3].
Вогэн предложила добавить в песню строчку «Мишель, моя дорогая» (фр. «Michelle, ma belle») и строку «Это слова, которые хорошо подходят друг другу» (фр. sont des mots qui vont très bien ensemble). Когда Маккартни впервые исполнил песню для Леннона, тот предложил добавить в середину песни строчку «Я люблю тебя» . Такая идея пришла к Леннону незадолго до того, как прошедшим вечером, он прослушивал пластинку с записью песни «I Put a Spell on You» джазовой певицы Нины Симон, в тексте которой встречались именно такие слова. Позднее, Леннон вспоминал:
«Я написал восемь тактов в средней части «Michelle», одной из песен Пола. Как-то он напел мне первые несколько тактов и спросил: «Ну и как мне быть дальше? » Я слушал Нину Симон, кажется, песню «I Put a Spell on You», и там была строчка, в которой повторялось: «Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя» . Я и предложил вставить это в середину: «I love you, I love you, I lo-o-ove you». Моим вкладом в песни Пола обычно становились блюзовые интонации. В противном случае «Michelle» стала бы чистой балладой. Он привносил лёгкость и оптимизм, а я — печаль, диссонансы, грустные блюзовые ноты. Был момент, когда мне казалось, что я не пишу мелодии, что их пишет Пол, а я сочиняю только кричалки — самый типичный рок-н-ролл. Но если вспомнить такие песни, как «In My Life» или — из ранних — «This Boy», то понимаешь, что и xopoшие мелодии были мне по плечу.

Ответ от QQSYA \m/[гуру]
я другую знаю)) ) у мен ток такая версия)) Michelle

Ответ от Ђиранозавр 4[гуру]
Я знаю что эта песня называется Michelle

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Кто знает, какова настоящая история песни группы The Beatles - Meashel?
Michelle на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Michelle
Mortal Kombat X на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Mortal Kombat X
Моя Мишель на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Моя Мишель
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*