Love handles перевод
Автор Виктор Крамер задал вопрос в разделе Лингвистика
"love handles" - Как переводится? и получил лучший ответ
Ответ от BeardMax[гуру]
Этим словосочетанием англичане называют складки жира на талии.
en.wikipedia.org/wiki/Love_handles
Ответ от Пробежий[гуру]
...скорее прирученная...
...скорее прирученная...
Ответ от S.[гуру]
Love handles, in colloquial or slang speech, are a layer of fat that is deposited around a person's midsection.слой жира
Love handles, in colloquial or slang speech, are a layer of fat that is deposited around a person's midsection.слой жира
Ответ от Mikhail Hlyostov[гуру]
неценз. сленг !"рукоятки для любви" - видимо, удобно держать за эти складки партнершу, занимаясь любовью
неценз. сленг !"рукоятки для любви" - видимо, удобно держать за эти складки партнершу, занимаясь любовью
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: "love handles" - Как переводится?