Лондон транскрипция на английском
Автор Ирина Андреева задал вопрос в разделе Лингвистика
почему слово "London" в транскрипции [lʌndən] и получил лучший ответ
Ответ от Alexander Alenitsyn[гуру]
Английский язык сложен из-за произношения. Больше
исключений, чем правил. Сравните:
bond (бонд) , Monday (манди, мандэй)
Поэтому в англо-русском словаре всегда указывают
транскрипции всех слов, в отличие от немецкого,
французского, испанского, итальянского и т. д.
Ответ от Александрович 😀[гуру]
Читается как буква а.
Читается как буква а.
Ответ от О_о ..[новичек]
грубо говоря читаеться "ландан".
а перевернутых буковок в алфавите нету.
вот оно и пишет коды тех буковок.
грубо говоря читаеться "ландан".
а перевернутых буковок в алфавите нету.
вот оно и пишет коды тех буковок.
Ответ от Подслащенная лаймом[гуру]
читается ЛАндэн. Дааааавным-давно город назывался Ландиниум...
читается ЛАндэн. Дааааавным-давно город назывался Ландиниум...
Ответ от Олеся Аксенова[гуру]
Перед "n" буква "o" часто читается как "а". Сравните son, monday
Перед "n" буква "o" часто читается как "а". Сравните son, monday
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: почему слово "London" в транскрипции [lʌndən]