legal affairs перевод



Although many kinds of people working

Автор Денис™ задал вопрос в разделе Лингвистика

Помогите перевести текст!!! и получил лучший ответ

Ответ от MAD_MAX[гуру]
Хотя многие виды людей, работающих или обучающихся юридические дела называются юристы, слово действительно описывает человека, который имеет право действовать в определенных правовых вопросах. В большинстве стран существуют разные группы юристов, каждый из которых принимают особый вид экспертизы для того, чтобы квалифицировать делать конкретные рабочие места.
В Японии, адвокат должен решить, хочет ли он, чтобы сдать экзамен, чтобы стать адвокатом, прокурором или судьей.
В Англии, решение между стать адвокатом или адвокатом. Барристеры специализируются на аргументируя случаи перед судьей и имеют право он слышал, право аудитории, даже в высших судебных инстанциях. Они не оплачиваются непосредственно клиентами, но работают на поверенных. Судьи, как правило, выбираются из самых старших барристеров, когда они назначаются они не могут продолжать практиковать в качестве барристера. Solicitors сделать большую часть подготовки к делам, которые они затем руку барристерам, а также делать юридическую работу, которая не приходит в суд, такие, как составление завещания, и дело с судебным процессом, который урегулирован во внесудебном порядке. Solicitors также имеют право выступать в судах низшей инстанции, но и в высших судах, таких, как Апелляционный суд, они должны иметь адвоката спорить дело своего клиента.
В общем, можно сказать, что адвокат проводит большую часть своего времени, либо в зале суда или подготовки его аргументы в суде и адвокат проводит большую часть своего времени в офисе давать советы клиентам, делая исследований и подготовки документов. Многие люди считают, что различие между барристеров и солиситоров должны быть устранены в Англии, как это уже произошло в Австралии.

Ответ от Aleksandra Karelova[новичек]
Хотя многие виды людей работающих в или обучающихся по правовым вопросам, называются адвокатов, слово действительно описывает человека, который имеет право действовать в определенных правовых вопросах. В большинстве стран есть разные группы юристов, которые каждый примет особого рода экзамен, чтобы получить право делать конкретных рабочих мест.
В Японии, адвокат должен решить, хочет ли он сдать экзамен, чтобы стать адвокатом, прокурором или судьей.
В Англии, решение находится между становится барристера или солиситора. Адвокаты специализируются в утверждая случаях перед судьей и имеют право на он заслушанным, право аудитории, даже в высших судах. Они не оплачиваются непосредственно клиенты, но работают в адвокаты. Судьи обычно выбираются из самых старших адвокатов, когда они назначаются они не могут продолжать практику в качестве адвокатов. Солиситоры сделать многое для подготовки дел, которые они затем руку адвокатов, а также ведения юридической работы, которые не пришли в суде, таких, как составление завещания, и дело с судебным разбирательством, которое будет урегулирован во внесудебном порядке. Адвокаты также имеют право аудитории в нижестоящих судах, но в высших судах, таких как апелляционный суд, они должны иметь адвоката утверждают дело их клиента.
В целом, можно сказать, что адвокат проводит большую часть своего времени либо в зале суда или подготовке его аргументы для суда и солиситора тратит большую часть своего времени в офисе давать советы клиентам, делая расследования и подготовки документов. Многие люди считают, что различие между барристеры и солиситоры должны быть ликвидированы в Англии, как это уже произошло в Австралии.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Помогите перевести текст!!!
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*