леди и джентльмены



Леди и джентльмен отзывы

Автор К р и с т и н а задал вопрос в разделе Лингвистика

"Леди и джентльмен" - перевод и получил лучший ответ

Ответ от Евгения X[гуру]
gentleman - один джентльмен
gentlemen - много
Множественное чисто образуется по принципу man - один человек, men - много.
Евгения X
Просветленный
(38342)
Правильно на русский переводится как "дамы и господа".

Ответ от Paul Acc[гуру]
вообще-то gentleman! И Ladies!

Ответ от Alexander Alenitsyn[гуру]
Правильно: Ladies and gentlemen. Точный перевод: Леди (множ. ) и джентльмены. Обычный перевод: Дамы и господа.

Ответ от Ѐустам Искендеров[гуру]
Перевод от "ladies and jentlemen" сделан неправильно. Д. б. : "леди и джентльмены". Дальше. Если "леди" означало бы т о л ь к о много женщин, то получается, что одна английская дама - это "ледя"?!

Ответ от Paul Acc[гуру]
вообще-то gentleman! И Ladies!

Ответ от Alexander Alenitsyn[гуру]
Правильно: Ladies and gentlemen. Точный перевод: Леди (множ. ) и джентльмены. Обычный перевод: Дамы и господа.

Ответ от Ѐустам Искендеров[гуру]
Перевод от "ladies and jentlemen" сделан неправильно. Д. б. : "леди и джентльмены". Дальше. Если "леди" означало бы т о л ь к о много женщин, то получается, что одна английская дама - это "ледя"?!

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: "Леди и джентльмен" - перевод
Lady & gentleman CITY на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Lady & gentleman CITY
Джентльмен на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Джентльмен
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*