Автор Марина Челомбитько задал вопрос в разделе Лингвистика
КАК ОТЛИЧИТЬ КОГДА "YOU" В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ОЗНАЧАЕТ "ВЫ", А КОГДА "ТЫ"? и получил лучший ответ
Ответ от Alexander Alenitsyn[гуру]
Только по смыслу. Поймите, для англичан вообще существует только одно ПОНЯТИЕ - лицо, к которому обращаешься. Это как бы "демократично" - важный лорд и скромный дворник в этом отношении не различаются. Между прочим, в прошлом в письмах употребляли You с большой буквы: Dear Sir, what do You think about Your debt of honour? Но это уже вышло из моды.
Ответ от Tester[гуру]
Та они так воспитаны (хамло)
Без роду без племени
Та они так воспитаны (хамло)
Без роду без племени
Ответ от Анатолик[гуру]
Говори Ю и не заморачивайся! Это различие чисто нашенское, им не понять...
Говори Ю и не заморачивайся! Это различие чисто нашенское, им не понять...
Ответ от Varvara[активный]
зависит от контекста
зависит от контекста
Ответ от Jazzy[мастер]
You - ты, Вы, вы.
И нечего там различать))
You - ты, Вы, вы.
И нечего там различать))
Ответ от Михаил Ужов[гуру]
«Ты», по-английски "thou". Соответственно «тебя» - "thee", а «твой» - "thy" или "thine".
«Ты», по-английски "thou". Соответственно «тебя» - "thee", а «твой» - "thy" или "thine".
Ответ от Ўлия Сидорчук[новичек]
в англ нет понятия ты или вы. у них you применяет ко всех .
в англ нет понятия ты или вы. у них you применяет ко всех .
Ответ от Alex[гуру]
Странное дело. А я в русском никак не могу понять разницы между Вы и Ты. Потому как смысловой разницы нет.
И это на самом деле одно и тоже.
Странное дело. А я в русском никак не могу понять разницы между Вы и Ты. Потому как смысловой разницы нет.
И это на самом деле одно и тоже.
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: КАК ОТЛИЧИТЬ КОГДА "YOU" В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ОЗНАЧАЕТ "ВЫ", А КОГДА "ТЫ"?