Автор Белек Насиров задал вопрос в разделе Лингвистика
No knock back как переводится ? и получил лучший ответ
Ответ от Ёветлана Жвакина[гуру]
никакой неожиданности
Ответ от VAL[гуру]
Это слэнг. Один из вариантов knock back - отказываться. Соответственно фраза No knock back означает согласие. Но нужен контекст, есть и другие значения.
Это слэнг. Один из вариантов knock back - отказываться. Соответственно фраза No knock back означает согласие. Но нужен контекст, есть и другие значения.
Ответ от Вадим Стибиш[новичек]
Knockback - отдача (если на оружии), отброс или толчок (на ударном орудии). Это если ты про игры.
Knockback - отдача (если на оружии), отброс или толчок (на ударном орудии). Это если ты про игры.
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: No knock back как переводится ?