Автор Ђим задал вопрос в разделе Религия, Вера
Асалам алейкум и получил лучший ответ
Ответ от Only you...[активный]
Коран действительно надо читать на арабском. Я сама мусульманка и дома мне преподают знания Ислама. По моей религии, Коран положено читать, только на арабском.
Ответ от Алексей[эксперт]
я на русском понимаю)
я на русском понимаю)
Ответ от рашид имаев[гуру]
Вагалейкум вассалям! Для нас россиян изучение арабского языка может занять всю жизнь, поэтому у нас нет выбора, как читать и изучать его на русском языке. Да и зачем изобретать велосипед, когда его можно просто купить в магазине. Например академик И. Ю. Крачковский--учёный арабист, посвятил переводу Корана всю свою жизнь. Если Коран ниспосылался в течении 23 лет, Крачковский переводил его в течении 27лет.
Вагалейкум вассалям! Для нас россиян изучение арабского языка может занять всю жизнь, поэтому у нас нет выбора, как читать и изучать его на русском языке. Да и зачем изобретать велосипед, когда его можно просто купить в магазине. Например академик И. Ю. Крачковский--учёный арабист, посвятил переводу Корана всю свою жизнь. Если Коран ниспосылался в течении 23 лет, Крачковский переводил его в течении 27лет.
Ответ от Пользователь удален[новичек]
алейкум салам
алейкум салам
Ответ от Витольд Брехт[гуру]
Алейкум ас-салям, общий смысал можно и на русском понять. Только люди много учать библейский гречиский и библейский иврит, годами, и уних всеровно вопросы возникают. У них трудности перевода а увас нет, вы изволите быть филологическим гением, чтоль? Коран это класический арабский, и тоже весма сложный язык.
Алейкум ас-салям, общий смысал можно и на русском понять. Только люди много учать библейский гречиский и библейский иврит, годами, и уних всеровно вопросы возникают. У них трудности перевода а увас нет, вы изволите быть филологическим гением, чтоль? Коран это класический арабский, и тоже весма сложный язык.
Ответ от Ирина Админова[гуру]
мне тоже самое говорили про Тору. типа надо читать на иврите. вот учу иврит) ) шалом шалом)) )
и конечно лучше читать оригинал, при переводе смысл искажается
мне тоже самое говорили про Тору. типа надо читать на иврите. вот учу иврит) ) шалом шалом)) )
и конечно лучше читать оригинал, при переводе смысл искажается
Ответ от Пользователь удален[новичек]
Ты и так слеп, и не ври насчет библии, ты и ее не читаешь.
Ты и так слеп, и не ври насчет библии, ты и ее не читаешь.
Ответ от БАСМАЧ[гуру]
Читай хадисы, Коран слушай от аль Ифаси, иман тебя выведет на нужную дорогу Иншалла
Читай хадисы, Коран слушай от аль Ифаси, иман тебя выведет на нужную дорогу Иншалла
Ответ от Nеphilim *[гуру]
ДраСССти) Смысл остается прежним, даже если читаешь справа налево.
ДраСССти) Смысл остается прежним, даже если читаешь справа налево.
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Асалам алейкум