как правильно дербеневская или дербенёвская



Автор Артем Степанов задал вопрос в разделе Лингвистика

Почему москвичи ставят два ударения в одном слове? Пафос, тупость или так традиционно сложилось? и получил лучший ответ

Ответ от Ёветла[гуру]
Вот уж не замечала! ))
Но даже если и так - где же здесь пафос? А тупость? Если вас это как-то задевает, может, дело в вас, а не в москвичах? ))

Ответ от Граф де Валль[гуру]
Впервые слышу про два ударения.
Москвич.
Выдумки.

Ответ от Антон Андреевич[гуру]
Я коренной москвич и этого не замечаю. Но вы не первый от кого я слышу подобное. (вернее про два ударения не слышал, но слышал про растянутость слов - как бы певучесть) . Видимо это просто диалектная особенность.

Ответ от Д[гуру]
Такое впечатление может возникать, если московскую речь слышит носитель другой произносительной нормы русского языка. Например, на Урале есть тенденция сильнее редуцировать гласные, и темп речи более быстрый. Схожие особенности есть и у говорящих на русском языке (и на суржике) на Украине.
Вот, например, некоторых особенностей уральской речи.

Ответ от Ѝлла Кацнельбоген[гуру]
Вообще не правильно сформулированный вопрос, даже вокалически нельзя ставить ДВА ударения в одном слове. Если имеется ввиду два варианта ударения, то Москвичи повинны только в ином произношении русских фамилий, иноязычных фамилий, географических названий в названии площадей, улиц, переулков и т. д.
В практике речи можно услышать: пр. Дежнёва и пр. Дежнева, ул. Василия
Ботылёва и ул. Василия Ботылева, ул. Бориса
Жигулёнкова и ул. Бориса Жигуленкова, ул. Конёнкова и ул. Коненкова.
Произносить все указанные названия рекомендуется так, как произносили свои
фамилии сами их носители, в честь которых названы улицы, а именно: пр. Дежнёва,
ул. Василия Ботылёва, ул. Бориса Жигулёнкова, ул. Конёнкова. Наряду о сложностями выбора правильного ударения могут возникнуть затруднения,
связанные с произношением в словах иноязычного происхождения, например, Улофа Пальме, ул. [мэ] , Амундсена, ул. [сэ] . В этих случаях после
названия даётся в квадратных скобках произносительная помета [мэ] , [сэ] . В наименованиях, связанных с географическими названиями, рекомендуется следовать
ударению, свойственному данному объекту. Вариантность отмечается при
употреблении названия Дербеневская наб. Она названа по урочищу Дербеневка,
рекомендуется произносить: Дербеневская наб. , а не Дербенёвская наб. Иногда употребляют вариант Реутовская ул. вместо Реутовская. Названа она по подмосковному гор. РеутовНаблюдается разнобой при употреблении наименований: Голиковский пер. и Голиковский
пер. , Ставропольская
и Ставропольская
ул. , Белгородский
пр. и Белгородский
пр. , Новгородская
ул. и Новгородская
ул. , Каргопольская
ул. и Каргопольская
ул. , Звенигородская
ул. и Звенигородская
ул. Здесь отмечаются определённые закономерности. В прилагательных с суффиксом -ск, образованных от географических названий,
ударение чаще ставится на том же слоге, что и в названии, от которого оно
образовано (Тамбов — Тамбовский, Углич —Угличский, Голики (от урочища Голики) —
Голиковский
пер. , но иногда наблюдается перенос ударения ближе к концу слова: Ставрополь
— Ставропольская
ул. , Белгород
— Белгородский
пр. , Новгород
— Новгородская
ул. , Каргополь
— Каргопольская
ул. , Звенигород —
Звенигородская
ул.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Почему москвичи ставят два ударения в одном слове? Пафос, тупость или так традиционно сложилось?
Дербеневская набережная на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Дербеневская набережная
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*