Привет как дела по японски
Автор GeneralMarkov задал вопрос в разделе Образование за рубежом
Как будет по японски "привет", "как дела", "пока" и прочее...? и получил лучший ответ
Ответ от Rambalac[гуру]
Как такового "привет" отличного от "здравствуйте" нет, разве что междометия типа "ё:" или англицизмы, не особо распространённые, типа "хай" или "харо: "
Здравствуйте - коннитива こんにちは (Обязательно длинное Н, а не как два отдельных или просто одно. Ударение можно сделать на последний слог)
"Как дела" не спрашивают при встрече, обычно спрашивают что-то типа "как здоровье"
Как здоровье - огэнкидэсука お元気ですか (опять ударение на последний с вопросительной интонацией)
Есть фразы типа "пока" именно отличающиеся от вежливого "до свидания"
Пока - дзя, мата じゃ、また или дзя, мата атодэ じゃ、また後で (ударения на ТА и ДЭ)
А проще самому посмотреть на warodai.ru
Привет - Коничива
Охайо - добрый день
Сойонару - пока, досвидания
Гомэнасай, Симимасэн - извините
Огэнки дес ка - как дела?
привет будет konnichiva, как дела не знаю, а пока - sayona ra
Мне кажется, что ни конитива ни дзя мата - вовсе невежливо, разве что с друзьями. Иностранцам простят, а между собой.. . Абсолютно вежливо здравствуйте - доброе утро - охайо гозаимасу. Огенкидеска - тоже нормально. Сайонара - типа прощай, ни в какие ворота.
коничива)
Знаю только как говориться "Добрый день" (в фильме Taxi 2 была эта фраза)
Конишуаа - добрый день.