к интралингвистическим факторам общения относится



Автор Libertine Rrrrrrrrr задал вопрос в разделе Лингвистика

что такое интралингвистический тип перевода? и получил лучший ответ

Ответ от Irene[гуру]
интерлингвистика - это раздел лингвистики, изучающий общение между представителями разных национальностей и служащие для этой цели языки (в том числе и искусственные) .

Ответ от В танке[гуру]
Интерлингви́стика — это часть лингвистики, занимающаяся
* различными аспектами международного общения
* возможностями его оптимизации
* международными искусственными языками, в том числе эсперанто
ИНТЕРЛИНГВИСТИКА – раздел языкознания, изучающий межъязыковое общение и международные языки как средство такого общения. (С. Н. Кузнецов) . Ср. Эсперантология.

Ответ от Наталья Данилова[гуру]
При этом зачастую утверждается, что сама «проблема достижения аде-
кватности перевода … обусловлена сложной природой данного феномена, находящегося в зависимо-
сти от целого ряда факторов как интралингвистического (то есть зависит от индивидуальных – суб-
станциональных – различий в системах языков. – М. М.) , так и экстралингви-стического характера»
(имеется в виду различие «реальных картин мира» . – М. М. ) [12, с. 86]. Однако практически все авторы
оригинальных концепций придерживаются мнения, что именно сохранение содержания и формы оригинала
является неотъемлемой чертой адекватного перевод (субстанциональный подход)
Источник:

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: что такое интралингвистический тип перевода?
Невербальное общение на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Невербальное общение
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*