иврит



Иврит это

Автор Пользователь удален задал вопрос в разделе Прочее образование

что такое иврит? и получил лучший ответ

Ответ от Secret[гуру]
язык общения для тех, кто идиша не знает:)1 hарбе много2 hа-арец Израиль (дословно "Страна")3 бе- предлог в, на4 бе-дийук точно, совершенно, вполне5 бе-эмет выражение в самом деле? да ты что!6 гар (гар; лагур; йагур) жить, проживать7 зман (им) время8 има (имаhот) мама9 йом (йамим) день10 кама сколько11 квар уже12 кен да13 кома (от) этаж14 ле-hитраот выражение до свидания15 ло не, нет16 ме-ейфо откуда17 ми-,ме- предлог от, из18 нахон верно, правильно19 оле (а) репатриант20 по здесь21 рав (раба) большой (не размер, а что-либо более абстрактное) : шалом рав - большой привет, тода раба - большое спасибо22 сахар (сохер; лискор; йискор) снимать в аренду23 тов (а) хороший, добрый24 хадаш (а) новый25 шалом здравствуй (те) ; до свиданья

Ответ от Marina Re[гуру]
Иври́т (ивр. עִבְרִית‎, «еврейский язык» ) — язык семитской семьи, государственный язык Израиля, язык некоторых еврейских общин диаспоры; древняя форма иврита (иногда называемая древнееврейским языком) — традиционный язык иудаизма. Современный Иврит возрождён и адаптирован как разговорный и официальный язык государства Израиль в XX веке .

Ответ от Пользователь удален[мастер]
еврейский язык

Ответ от L@R@ ANGELOK[гуру]
Это еврейский язык.

Ответ от Алихан Унажоков[активный]
Иври?т (???????? (современное произношение (инф.) iv'?it) — «еврейский язык») — язык семитской семьи, государственный язык Израиля, язык некоторых еврейских общин и диаспор; древняя форма иврита (иногда называемая древнееврейским языком) — традиционный язык иудаизма. Современный иврит возрождён и адаптирован как разговорный и официальный язык Государства Израиль в XX веке. Уже в 1919 году постановлением СНК иврит в РСФСР был объявлен религиозным языком, и преподавание на нём в еврейских школах было запрещено. Последнее художественное издание на иврите было осуществлено в 1927 году — книга Б. Фрадкина «Алей асор» («На десятиструнной лире»), после чего на нём время от времени издавались лишь религиозные материалы (календари, молитвенники) для общинных нужд.В советской литературе иврит очень долго называли «древнееврейским», даже когда вопрос его возрождения в Израиле был исторически решён — скорее всего, из чисто политических соображений, с целью противопоставления «старого и мёртвого» языка иврит «современному и живому» еврейскому языку — идишу. Нейтральное отношение к современному ивриту в СССР имело место между смертью Сталина в 1953 г. и Шестидневной войной в 1967 г., когда между Израилем и СССР существовали дипломатические отношения. В 1963 году был издан «Иврит-русский словарь» Ф. Л. Шапиро, содержащий также обширный грамматический очерк Б. Я. Гранде и впоследствии использовавшийся при нелегальном изучении иврита в 1960—1980-е годы. Был издан сборник «Поэзия Израиля», куда были включены и переводы с иврита. Советские библиотеки получали в этот период некоторые издававшиеся в Израиле книги на иврите. Однако и в это время обучение ивриту в СССР практически отсутствовало.После Шестидневной войны и разрыва советско-израильских отношений в 1967 г. преподающие и изучающие (за исключением немассового научного изучения, например, на востоковедческих отделениях университетов) иврит в СССР приравнивались к сионистам (то есть потенциальным эмигрантам — «предателям советской Родины», а позже и к «расистам», согласно резолюции 3379 1975 года ООН, позже отмененной резолюцией 46/86 1991 года). Их легко могли выгнать с работы или из вуза, а некоторые учителя иврита даже были осуждены на тюремное заключение под различными предлогами — так произошло, например, с Эфраимом Холмянским, Юлием Эдельштейном и многими другими. Само слово ???????? иврит переводится с языка иврит как прилагательное «еврейская». Женский род здесь употребляется потому, что существительное ???? сафа? («язык», «речь»), к которому по умолчанию относится это прилагательное, на иврите женского рода. Грамматика современного иврита значительно отличается от грамматики древнееврейского. Она испытала влияние ранее распространённых еврейских языков, в основном идиша и ладино. Важнейшие изменения: Порядок слов стал SVO (подлежащее-глагол-прямое дополнение) (был VSO, глагол-подлежащее-прямое дополнение). Старая система глагольных времен (совершенное и несовершенное) преобразовалась в прошедшее и будущее, настоящее стало выражаться причастиями. Сопряженные конструкции (смихут) сохраняются преимущественно в устойчивых сочетаниях, в других случаях чаще употребляется конструкция с частицей шель. Она же может заменять сочетания со слитными притяжательными местоимениями.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: что такое иврит?
Иврит на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Иврит
Инактивация X-хромосомы на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Инактивация X-хромосомы
Инами на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Инами
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*