Автор S.T.A.L.K.E.R. задал вопрос в разделе Лингвистика
Как переводиться с немецкого? Ich habe die ganze ewigkeit Auf dich gewartet и получил лучший ответ
Ответ от Alexander Alenitsyn[гуру]
Я ждал тебя целую вечность.
Ответ от Oomph[гуру]
Я всю вечность ждет от вас
Я всю вечность ждет от вас
Ответ от Ђравник[гуру]
Оставайся на немецком))
Оставайся на немецком))
Ответ от Easy[эксперт]
Я всю вечность жду вас
Я всю вечность жду вас
Ответ от KMI[гуру]
Правильно будет:
Ich habe eine (а не die) ganze Ewigkeit auf dich gewartet
Правильный перевод дал Александр выше.
Правильно будет:
Ich habe eine (а не die) ganze Ewigkeit auf dich gewartet
Правильный перевод дал Александр выше.
Ответ от Eleni[гуру]
переводиТСя
(что делаеТ)
переводИться - что делаТЬ
переводиТСя
(что делаеТ)
переводИться - что делаТЬ
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как переводиться с немецкого? Ich habe die ganze ewigkeit Auf dich gewartet