Автор Ck3@mail.ru задал вопрос в разделе Общество, Политика, СМИ
Чьими последними словами были "Ich sterben: "Я умер" на немецком? и получил лучший ответ
Ответ от Пользователь удален[гуру]
Это А. П Чехов. Только не умер переводится, а умираю
Ответ от Павлик Морозов[новичек]
От старого одесского еврея.
От старого одесского еврея.
Ответ от Cowboy W. Bush[гуру]
Это сказал Гитлер правительству Англии когда ехал в Аргентину в свой домик доживать до старости. (Не шутка)
Это сказал Гитлер правительству Англии когда ехал в Аргентину в свой домик доживать до старости. (Не шутка)
Ответ от Похож, но не тот[гуру]
Я умираю (С) Чехов А. П.
Я умираю (С) Чехов А. П.
Ответ от Дедушка[гуру]
Собираясь за границу на пороге лета 1904 года, Чехов признавался своим близким приятелям, что едет умирать.
Его сопровождала жена, и она оказалась достаточно чуткой, чтобы не пропустить совершавшийся в нем внутренний переворот — маяту, сопровождающую всегда в предсмертии акт окончательного выбора. Она же записала его последние слова: “На пустое сердце не надо льду... ”; вызванному врачу: “Ich sterbe” (“Я умираю” по-немецки) ; и зрителям: “Давно я не пил шампанского! ” (одна из самых удивительных сцен в мировой драматургии) .
Тело автора “Человека в футляре” доставили на родину в железнодорожном вагоне для перевозки охлажденных устриц — драматургия во вкусе нового века.
Чехов умер, как римлянин, выпив бокал вина, оставив тело кровати в чужой стране, жену — театру, литературу — Толстому и Горькому, Россию — ее судьбе.
Собираясь за границу на пороге лета 1904 года, Чехов признавался своим близким приятелям, что едет умирать.
Его сопровождала жена, и она оказалась достаточно чуткой, чтобы не пропустить совершавшийся в нем внутренний переворот — маяту, сопровождающую всегда в предсмертии акт окончательного выбора. Она же записала его последние слова: “На пустое сердце не надо льду... ”; вызванному врачу: “Ich sterbe” (“Я умираю” по-немецки) ; и зрителям: “Давно я не пил шампанского! ” (одна из самых удивительных сцен в мировой драматургии) .
Тело автора “Человека в футляре” доставили на родину в железнодорожном вагоне для перевозки охлажденных устриц — драматургия во вкусе нового века.
Чехов умер, как римлянин, выпив бокал вина, оставив тело кровати в чужой стране, жену — театру, литературу — Толстому и Горькому, Россию — ее судьбе.
Ответ от Мин Херц[гуру]
Отвечу цитатой из Великой Поэмы.
..- Прекрасно. Ну, а дальше? - Как то есть "ну, а дальше"? Последние, предсмертные слова Антона Чехова какие были? Помните? Он сказал: "Ихь штербе", то есть "я умираю". А потом добавил: "Налейте мне шампанского". И уж тогда только - умер... .
Отвечу цитатой из Великой Поэмы.
..- Прекрасно. Ну, а дальше? - Как то есть "ну, а дальше"? Последние, предсмертные слова Антона Чехова какие были? Помните? Он сказал: "Ихь штербе", то есть "я умираю". А потом добавил: "Налейте мне шампанского". И уж тогда только - умер... .
Ответ от Инкогнито Проклятое[гуру]
Не верю я что он так сказал. Как-то театрально.
Не верю я что он так сказал. Как-то театрально.
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Чьими последними словами были "Ich sterben: "Я умер" на немецком?