i come from england



Автор Пользователь удален задал вопрос в разделе Лингвистика

I expect you (to grow up) by the time I (to come) from England. и получил лучший ответ

Ответ от Galoz[гуру]
I expect you'll have grown up (Future Perfect) by the time I come (Present Simple) from England.
Если нужно объяснение, пишите.
Хотя предыдущий ответ тоже правильный. Зависит от того, что требуется в задании - поставить глагол в скобках в нужном времени или употребить инфинитивный оборот.

Ответ от Olya[гуру]
И меня тоже не варит. Но вроде так:
I expect you to have grown up by the time I come from England.

Ответ от Лана[мастер]
I expect you will have grown up by the time I come from England.
это точно!

Ответ от Sal'molina[активный]
я ожидаю тебя подросшим к тому времени как я приеду из англии
i expect you grown up y the time i'll come from england
ЧЕ ТУТ ВСЕ НА НАЧАЛЕ ЗАЕЛИСЬ??? -НЕПОНЯТНО ПОЧЕМУ НЕ СТАЛИ МЕНЯТЬ БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ ПОСЛЕ ЗЕТ ТАЙМ

Ответ от Пользователь удален[гуру]
I expect you to grow up by the time I have come from England.

Ответ от Olga Tishineva[гуру]
I expect you TO GROW UP by the time I'LL HAVE COME (COME) from England.

Ответ от Vall_de_nuria[эксперт]
Olga Tishineva написала правильно
I expect you TO GROW UP by the time I'LL HAVE COME (COME) from England.

Ответ от Азат[новичек]
I expect you to grow up by the time I will have come from England.
В начале используется сложное дополнение (Complex object), затем Future Perfect Active, т. к. действие во второй части предложения завершиться к определенному времени в будущем.

Ответ от July[гуру]
Я бы сказала, как в первом ответе.
А после by the time "will" ни в коем случае не употребляется, это грубая ошибка

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: I expect you (to grow up) by the time I (to come) from England.
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*