he did ten years porridge



Автор Михаил Новый задал вопрос в разделе Лингвистика

Какой перевод у этого предложения и почему? He did ten years’ porridge и получил лучший ответ

Ответ от
Он отбывал в тюрьме свой 10-летний срок.
Porridge - каша. Видимо, по аналогии: возможно, в тюрьме, в основном, кормят кашей.
Маргарита Марсо
Просветленный
(46979)
Денег жалеют на другую еду. Экономят ))

Ответ от Konbanwa[гуру]
Миша, интернета, что ли, нет? - do porridge vtr + n. UK, slang, figurative (serve a prison term). She's doing porridge for fraud.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Какой перевод у этого предложения и почему? He did ten years’ porridge
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*