Leck mich im arsch
Автор Olga задал вопрос в разделе Литература
Мат и Великие Классики! и получил лучший ответ
Ответ от Николаев Александр[гуру]
Leck mich im Arsch - нецензурное ругательство, пришедшее в немецкий язык из пьесы И. В. Гете "Гётц фон Берлихинген".
В немецком языке существует выражение "Цитировать "Гётца фон Берлихингена", что означает нецензурно ругаться.
Слова, приписываемые Гёцу фон Берлихингену, приведенные в этой пьесе, были использованы Моцартом в каноне Leck mich im Arsch.
Впрочем, в переводе фраза означает "поцелуй меня в задницу" и по нашим меркам вряд ли может считаться особо нецензурной. 🙂 НО на немцев 19 века произвела впечатление.
Ответ от Nilsen[гуру]
хлебников еще не плохой матерщиник
хлебников еще не плохой матерщиник
Ответ от Витя Новаков[новичек]
Да ну их нахуй!!!
Да ну их нахуй!!!
Ответ от BOT_HANTER[гуру]
хлебников еще не плохой матерщиник
хлебников еще не плохой матерщиник
Ответ от Путин отмени ФЗ-44![гуру]
Шекспир в оригинале сплошное блядство.
Шекспир в оригинале сплошное блядство.
Ответ от Cергей Алеканкин[новичек]
Leck mich im Arsch-иди НА***!!!!
Leck mich im Arsch-иди НА***!!!!
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Мат и Великие Классики!