Get lost перевод на русский
Автор Ѝпсилон Эпсилонович задал вопрос в разделе Общество
Почему фразу «Get lost» переводят как отвали а не как «потеряйся» ? и получил лучший ответ
Ответ от Владимир Горбылев[гуру]
У этой фразы еще есть перевод "исчезни! ",
что является усиленно-приказной формой от "потеряйся". ))
Ответ от Ђатьяна Богачкина[гуру]
а в чем разница?
а в чем разница?
Ответ от Vodoley[гуру]
Потому что перевод делается не дословный, а смысловой: в тех ситуациях, когда англоязычные говорят "Get lost ", русские говорят :"отвали" В этом состоит сложность переводов: нельзя сказать, что "потеряйся" - неправильный перевод, просто по-русски так не говорят.
Потому что перевод делается не дословный, а смысловой: в тех ситуациях, когда англоязычные говорят "Get lost ", русские говорят :"отвали" В этом состоит сложность переводов: нельзя сказать, что "потеряйся" - неправильный перевод, просто по-русски так не говорят.
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Почему фразу «Get lost» переводят как отвали а не как «потеряйся» ?