герои красной шапочки



Автор Наталья марченко задал вопрос в разделе Лингвистика

Помогите,пожалуйста!! Красная шапочка (герой сказки)-пишется Krasnaya Shapochka,Red и по-английски шапочка,или как? и получил лучший ответ

Ответ от Gypsy[гуру]
Дело в том, что в оригинале была не шапочка, а накидка для верховой езды - короткий плащ с капюшоном.
Поэтому она и называется Riding Hood.
И в английских книжках её всегда в этом плащике рисуют, а в русских книжках - в чём-то чёрти чём, в зависимости от фантазии художника =))
Вот сравните:
Английская "Little Red Riding Hood" в плащике с капюшоном
Русская Красная Шапочка в чёрти чём ))

Ответ от Єиля[гуру]
Red Hat, помоему так))

Ответ от J()KER[гуру]
«Красная Шапочка» (фр. Le Petit Chaperon Rouge; нем. Rotkäppchen) — народная европейская сказка с сюжетом о маленькой девочке, повстречавшей волка. Литературно обработана Шарлем Перро, позже была записана братьями Гримм.
На английском - Little Red Riding Hood, Little Red Cap

Ответ от Знайка[гуру]
Little Red Riding Hood

Ответ от Грэтхен[мастер]
Chaperon Rouge - по-французски - "Красная шапочка".
Все-таки Шарль Перро - француз...

Ответ от Ђиранозавр 4[гуру]
По английски--всё таки RED HAT

Ответ от Ђанюшка[новичек]
перевод с английского будет красный плащь

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Помогите,пожалуйста!! Красная шапочка (герой сказки)-пишется Krasnaya Shapochka,Red и по-английски шапочка,или как?
Красная Шапочка на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Красная Шапочка
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*