Автор Екатерина Иванова задал вопрос в разделе Лингвистика
Как переводится с английского "gefod"? и получил лучший ответ
Ответ от .[гуру]
слова gefod нет в англ. языке.
Ответ от Sibull[гуру]
Вроде нет такого слова.
Вроде нет такого слова.
Ответ от ГУФ ЮС3-1б[гуру]
Я думаю, что это американизм, а - ля wassup(what's up)(как дела) . Здесь, может быть gefod(get food) (получить пищу) 😮
Я думаю, что это американизм, а - ля wassup(what's up)(как дела) . Здесь, может быть gefod(get food) (получить пищу) 😮
Ответ от Планета Меркурий[новичек]
Нужен контекст... одно из значений слово-эльфы или что-то в этом роде.
Нужен контекст... одно из значений слово-эльфы или что-то в этом роде.
Ответ от Еремей Еремеевич[гуру]
Может какое-нибудь стяжение? И если стяжение, то каких слов… Может действительно от get food
Может какое-нибудь стяжение? И если стяжение, то каких слов… Может действительно от get food
Ответ от Funnypepper[гуру]
Это что-то из области компьютерных игр, какой-то геймерский термин.
Это что-то из области компьютерных игр, какой-то геймерский термин.
Ответ от Майкл скофилд[новичек]
gefod нет такова слова а английском языке!!
gefod нет такова слова а английском языке!!
Ответ от Коломбина Тихоокеанская[гуру]
Это как цитата применяется или перевод из книги, например. Пишут GEFOD и далее текст цитаты. Или может быть get food - получить еду, пищу.
Это как цитата применяется или перевод из книги, например. Пишут GEFOD и далее текст цитаты. Или может быть get food - получить еду, пищу.
Ответ от Владислав Пичугин[эксперт]
Нет такого слова.
Нет такого слова.
Ответ от Ёталкер[гуру]
Такого слова нет в английском языке.
Такого слова нет в английском языке.
Ответ от *КрИсТиНа*[новичек]
Это слово ни как не переводится ни с какого языка !! И вообще это имя не Русское, мужское .
Это слово ни как не переводится ни с какого языка !! И вообще это имя не Русское, мужское .
Ответ от Maria Leonova[гуру]
ссылка
нашла только тут, думаю, это какой-то вымышленный персонаж. но это нельзя перевести, надо найти оригинальное произведение и просто понять, кого там так именуют.
ссылка
нашла только тут, думаю, это какой-то вымышленный персонаж. но это нельзя перевести, надо найти оригинальное произведение и просто понять, кого там так именуют.
Ответ от Джон Басс[гуру]
.
.
Ответ от Ева Королева[активный]
Нет такого слова в английском языке
Нет такого слова в английском языке
Ответ от Вероника[гуру]
Может, это сленг? Такого слова не существует.
Может, это сленг? Такого слова не существует.
Ответ от Mr_Cycluk[гуру]
Значение слова подобно эльфам.
Значение слова подобно эльфам.
Ответ от Астахов Дмитрий[гуру]
ну это типа я пожрал... по русски покушал. получил еду...
ну это типа я пожрал... по русски покушал. получил еду...
Ответ от Not famous[гуру]
часть речи какая? глагол? существительное? прилагательное? предложение в дополнении размести хоть, штоле.. .
а ещё - это могут быть начальные буквы какой-то фразы, типа "lol - laughing out loud"
часть речи какая? глагол? существительное? прилагательное? предложение в дополнении размести хоть, штоле.. .
а ещё - это могут быть начальные буквы какой-то фразы, типа "lol - laughing out loud"
Ответ от Natali Deneton[новичек]
Это название существа. Оно не переводится
Это название существа. Оно не переводится
Ответ от Наталья Бычкова[новичек]
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как переводится с английского "gefod"?