That s all folks перевод
Автор Елена задал вопрос в разделе Образование
Переведиет фразу: That's all folks, no more of me и получил лучший ответ
Ответ от серёга[новичек]
Абсолютно паралельно!!!
Ответ от *lix[эксперт]
Вот и все, народ, хватит с меня
имхо
Вот и все, народ, хватит с меня
имхо
Ответ от Пользователь удален[активный]
Дословно:Это - все люди, нет большее количество из меня
а там думай сама
Дословно:Это - все люди, нет большее количество из меня
а там думай сама
Ответ от L@nie[гуру]
Это все люди, такие же, как и я Другой вариант: Это тоже люди, такие же, как и я
Это все люди, такие же, как и я Другой вариант: Это тоже люди, такие же, как и я
Ответ от Екатерина Екатеринова[активный]
Там у ответивших перевод неверный.
Эти (Те) все люди не больше меня.
Там у ответивших перевод неверный.
Эти (Те) все люди не больше меня.
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Переведиет фразу: That's all folks, no more of me