фамилия кузнецов на разных языках



Кузнец по французски

Автор Елена Сахарова задал вопрос в разделе Образование

Интересный филологический вопросик и получил лучший ответ

Ответ от Наталья Синявская[активный]
Железо» на языке древних римлян (позже ставшего латынью) именовалось словом «ferro» (лат. ferrum»), а мастер по его обработке – «faber ferrarius». «Faber» - человек производящего орудия труда, мастера. На старо-французском кузнец именовался «ferrolier». На современном французском железо - «Le fer», а кузнец - «Le forgeur». Латинский корень конечно же сохранился в Италии, где появилась фамилия «Ferrari», а во Франции - Lefèvre, Faure, Faivre. В такой же форме название профессии перешло и осталось в испанский («El herrero») и португальский («O ferreiro») языки.
Кузнец по-немецки - «Der Schmied» (Шмидт) , в Нидерландах Smit, во Фламандрии Smed, в Дании Smidth, в Норвегии Smed, а по-фински - Seppä…
Отметим, что немецкое «Der Schmied» произошло от протогерманского «smithas» - умелец, профессионал. Аналогично у кочевников казахов кузнецов называли «уста» - мастер, «дархан» - умелец, «шебер» - искусник. Как составляющая часть входит слово мастер-кузнец «sepp» и в названия многих профессий у эстов kingisepp (кузнец обуви) – сапожник, puusepp (кузнец дерева) - столяр, плотник, plekksepp (кузнец жести) – жестянщик, lukksepp (кузнец замка) – слесарь.
Также следы мастера-коваля остались при разделении ремесла металлообработки в английском языке. «Вlacksmith» составляют «black» (черный) по цвету железа и «smith», от староангл. «smið»(кузнец или ювелир) , Рядом с ним в используется «farrier» - кузнец, специализирующийся на изготовлении подков и ковке коней.
В соседней Ирландии также часто встречаются потомки кузнецов - Макгоуэны (MacGowan - сын кузнеца) , но в наше время гораздо чаще они тоже именуются Смитами.
Большое количество фамилий народов Кавказа построено на основе тюркского названия железа – дермир или темир. Кузнец по-армянски «дарбин» , а по турецки (тюркски) «демирчи» . Кузнецы, занимавшиеся этим ремеслом в Восточной Армении (территория современной России) брали себе фамилию Дарбинян, а в Западной Армении (территория современной Турции) , брали себе фамилию Демирчян. Аналогично звучит и фамилия по-азербайджански - Демирчиян. Несколько похоже именуют кузнеца на другом берегу Каспийского моря - по-узбекски – аханеяран. А вот у народа талыши, населяющих Талыш-Мунганскую автономную область Азйбарджана, название кузнеца – «осонага» (от слова осон - «железо») . Грузинская фамилия соответствующая кокалю-кузнецу – Мчедлидзе.

Ответ от Пользователь удален[гуру]
Ковальков, Кованьков русифицированные украинские или белорусские фамилии.
Поляков-Ковальский
Немцев-Шмидт
Англичан-Смит
Французов-?

Ответ от Наталья[гуру]
Армян - Дарбинян
ирландцев - Макгоуэн
турков - Демирчан
грузинов - Мчедлидзе
чехов - Коварж
сербов - Ковач
итальянцев -Феррари
французов - Форгер

Ответ от Пользователь удален[новичек]
в английском Smith

Ответ от Ѝ Х[эксперт]
Вот сама возьми и расскажи нам. Мы что-то новое узнаем.
Коваль, Коваленко, Ковалёв. А также слово в переводе со всех языков означающее
кузнец.

Ответ от Надежда Хлебалина[гуру]
у немцев Шмит Schmied

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Интересный филологический вопросик
Кузнец на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Кузнец
Кузнецов фамилия на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Кузнецов фамилия
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*