Автор E.M. задал вопрос в разделе Лингвистика
Russian transitioned employee. (из договора - без подробностей). Нужен корректный перевод transitioned !!!Спасибо и получил лучший ответ
Ответ от Александр Знайка[гуру]
Вам фактически нужно точное значение, а не перевод.
"A transitioned employee is an affected employee who accepts the outsourcing vendor’s offer of employment and whose job is transitioned to the vendor."
Русскими словами - это работник, который ранее работал в головной конторе, но который принял предложение от подрядчика и перешёл на работу к подрядчику.
Александр Знайка
Просветленный
(23807)
По-английски звучит нормально, но при дословном переводе на русский многие вещи звучат коряво.
Наилучшее, что можно придумать, это перевести следующими фразами:
Российский переведённый сотрудник (работник, рабочий, агент - в зависимости от рода деятельности)
К переведённому синонимы: передислоцированный, перемещённый