Джаным перевод
Автор Ёабинка Азизова задал вопрос в разделе Прочее туристическое
Как переводится "джан или джаным" с татарского? и получил лучший ответ
Ответ от Блеск Любви в Глазах*[новичек]
это ласково) ) что-то вроде душа моя))
Ответ от Olga Belova[новичек]
ну типо дорогой товарищ))
ну типо дорогой товарищ))
Ответ от Omnes Omnibus[гуру]
дорогой или дорогая?
дорогой или дорогая?
Ответ от Green[гуру]
Душа моя)
Душа моя)
Ответ от Alina Khalilulina[эксперт]
Уменьшительно-ласкательное, в общем не переводится или "душенька","любимый (ая) и т. п
Уменьшительно-ласкательное, в общем не переводится или "душенька","любимый (ая) и т. п
Ответ от Виталий Шистка[активный]
С казахского Душа моя. Татарский и казахский очень похожи
С казахского Душа моя. Татарский и казахский очень похожи
Ответ от TRONMEN[новичек]
ти па милая моя
ти па милая моя
Ответ от Любашка[мастер]
Джан - жизнь, "Жизнь моя" - джаным - так по крайней мере у турков и азербайджанцев, все равно тюркская языковая группа.
Джан - жизнь, "Жизнь моя" - джаным - так по крайней мере у турков и азербайджанцев, все равно тюркская языковая группа.
Ответ от Алена Матвиенко[новичек]
"Джан" в переводе с азербайджанского, татарского, турецкого означает "душа", а джаным переводится как "душа моя"
"Джан" в переводе с азербайджанского, татарского, турецкого означает "душа", а джаным переводится как "душа моя"
Ответ от Ёара Аскерова[новичек]
Душенька, душа моя
Душенька, душа моя
Ответ от Єируза Гамбарова[новичек]
душа
душа
Ответ от Абдурашид Садулаев[новичек]
любимая моя
любимая моя
Ответ от Павлова Юлия[мастер]
Вообще-то душа это рухум по турецки
Вообще-то душа это рухум по турецки
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как переводится "джан или джаным" с татарского?