Автор Прапорщик Глухов задал вопрос в разделе Общество
Белорусский язык сильно отличается от Украинского? Украинцы и Белоруссы друг друга легко понимают? и получил лучший ответ
Ответ от Cutty Sark[гуру]
В белорусском и украинском языках много общего. Если не вдаваться в грамматику, то украинец белоруса поймет. При большом желании и неплохом знании своего языка можно понять поляка, чеха, словака. Наши языки из одной языковой группы.
Ответ от Наталья Черничкина[гуру]
так же как белоруссы и русские
так же как белоруссы и русские
Ответ от Nika[гуру]
Я - украинка. Белорусский язык обожаю! Понимаю и речь, и тексты, очень люблю читать белорусскую поэзию. Но сама говорить по- белорусски не умею.
Я - украинка. Белорусский язык обожаю! Понимаю и речь, и тексты, очень люблю читать белорусскую поэзию. Но сама говорить по- белорусски не умею.
Ответ от Napoleon (chamber № 6)[гуру]
Славянские языки имеют много однокоренных слов, поэтому, если говорить медленно, то общаться славянам можно вполне сносно.
Славянские языки имеют много однокоренных слов, поэтому, если говорить медленно, то общаться славянам можно вполне сносно.
Ответ от Александр Николаев.[гуру]
Великорусский малорусский белорусский это диалекты одногои тогоже яэыка.
Великорусский малорусский белорусский это диалекты одногои тогоже яэыка.
Ответ от Прасковья[гуру]
белорусский больше похож на русский чем на украинский, понимаю но не все слова, можно догадаться по смыслу предложнеия
белорусский больше похож на русский чем на украинский, понимаю но не все слова, можно догадаться по смыслу предложнеия
Ответ от Мизантроп[гуру]
Понимают, как и мы, русские, их. Но мы и поляков, и чехов, и словаков понять можем, ибо все - братья-славяне. Вот говорить, по большей части, на этих славянских языках, за исключением некоторых слов и выражений, к сожалению, не можем. Это все-таки не дается с молоком матери, а требует изучения.
Понимают, как и мы, русские, их. Но мы и поляков, и чехов, и словаков понять можем, ибо все - братья-славяне. Вот говорить, по большей части, на этих славянских языках, за исключением некоторых слов и выражений, к сожалению, не можем. Это все-таки не дается с молоком матери, а требует изучения.
Ответ от ян вовк[гуру]
Белорусский и украинский языки похожи, но не на столько, чтобы быть идентичными. При общении могут возникать проблемы, но не на столько, чтобы прибегнуть к помощи русского, польского или английского...
Белорусский и украинский языки похожи, но не на столько, чтобы быть идентичными. При общении могут возникать проблемы, но не на столько, чтобы прибегнуть к помощи русского, польского или английского...
Ответ от Любовь Леошко[новичек]
Я беларуска і не разумею украінскай мовы, колькі не слухаю разумець не магу, можа украінцы і могуць нас зразумець, але для мяне гэта складанна, калі украінце прачытаў гэта і разумеў,то вы, блін, я зайдрошчу
Я беларуска і не разумею украінскай мовы, колькі не слухаю разумець не магу, можа украінцы і могуць нас зразумець, але для мяне гэта складанна, калі украінце прачытаў гэта і разумеў,то вы, блін, я зайдрошчу
Ответ от Ёеньор Элио[новичек]
Я изучал польский и чешский и понимаю их. Благодаря польскому стал понимать украинский (хотя в украинском встречаются слова непонятные и я их пытаюсь понять по смыслу предложения. Белорусский я понимал и так. Он более близок к русском и на него перевод не накладывают. В белорусском даже есть слова которые пишутся как произносятсЯ а у нас по правилам безуданой гласной. Я даже могу сербский понять немного учил, чуть чуть знаю македонский и болгарский. Но сейчас я все таки решил учить немецкий, итальянский и испанский. В школе и в техе учил английский. К славянским языкам я возвращаюсь редко. Но порой меня раздражает русская озвучка поверх оригинальной на славянских языках и я ищу оригинальные фильмы.
Я изучал польский и чешский и понимаю их. Благодаря польскому стал понимать украинский (хотя в украинском встречаются слова непонятные и я их пытаюсь понять по смыслу предложения. Белорусский я понимал и так. Он более близок к русском и на него перевод не накладывают. В белорусском даже есть слова которые пишутся как произносятсЯ а у нас по правилам безуданой гласной. Я даже могу сербский понять немного учил, чуть чуть знаю македонский и болгарский. Но сейчас я все таки решил учить немецкий, итальянский и испанский. В школе и в техе учил английский. К славянским языкам я возвращаюсь редко. Но порой меня раздражает русская озвучка поверх оригинальной на славянских языках и я ищу оригинальные фильмы.
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Белорусский язык сильно отличается от Украинского? Украинцы и Белоруссы друг друга легко понимают?