друг перевод



Друг по англ

Автор Евгений Стрельцов задал вопрос в разделе Лингвистика

как по англ друзья и получил лучший ответ

Ответ от Леди Лео ? Ясноокая ?[гуру]
friends - безусловно правильно, это знают все.
Добавлю интересное:
buddies (бадиз) , разговорное - "дружбаны", "кореша" (в положительном смысле, не-тюремное) .
Есть ещё
old ties - так можно сказать о старых одноклассниках и друзьях по студенчеству. Дословно: старые связи, старые галстуки.
Здесь обыгрывается слово "ГАЛСТУКИ", старые галстуки, и "завязки", связи. Речь идёт о том, что в Англии (и конечно, Америке и др. ) каждое мало-мальски уважающее себя учебное заведение (и школы, и вузы) имело свою униформу, где особое внимание уделялось специальному галстуку, на котором часто были отображены цвета и даже символика школы. (Школой англичане называют любое учебное заведение, включая самый крутой колледж или университет) . Галстуки носили (и носят) и юноши, и девушки. (Последние - иногда в виде кокетливой шейной косынки или галстучка- бабочки) . Галстуками гордились, хранили в особых шкатулках как память о лучших годах жизни. В галстуках являлись на встречи выпускников -
то есть, на сбор всех "Оld ties".
Источник: old ties

Ответ от AntoNeo[гуру]
friends

Ответ от Secret[гуру]
френды и бой-френды 🙂

Ответ от Макакина[гуру]
friends

Ответ от Јакиржан[гуру]
friends

Ответ от Vova[гуру]
friends

Ответ от Rose Scoltfild[новичек]
Дружба-friendship,друг -friend,друзья-friends

Ответ от Ѐаиля Зиатдинова[новичек]
friends

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как по англ друзья
Ложные друзья переводчика на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Ложные друзья переводчика
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*