Автор ~~~UNDE@D~~~ задал вопрос в разделе Лингвистика
перевод фразы "DIESER TALER IST VDENEN 7 MINERALIEN PREPARIERT" и получил лучший ответ
Ответ от Египтолог[гуру]
На жетоне (амулете) можно прочитать такие надписи:
"vor flüss krampf und rotlauff waner bey den menschen getragen wirdt"
(Против судорог в воде и рожи (заболевание кожное и костное такое) , когда его носят люди)
"diese mineralishen mercurialishe materident"
(что-то про "эти минеральные", "ртутные" и "материалы" (?))
"dieser taler ist denen 7 mineralien prepariert" (в вашем случае предлог "VON" ("из") сокращен до одной буквы "V", здесь же он отсутствует вовсе.
(Этот талер изготовлен [из] семи оных минералов)
Обратите внимание, что во внутреннем круге над большим кружком изображено 7 зодиакальных знаков, возможно, обозначающих названия минералов.
А вот оборотная сторона этого амулета:
Источник:
Этот талер (старинная монетка) изготовлен из 7-ми минералов...
Этот талер, который изготовлен из 7-ми минералов. .PREPARIERT - второе причастие от глагола präparirenФорма sein (ist) со вторым причастием тн форма состояния страдательного залогаV - вместо запятой.
у меня такойже причём уже давно