Cry me a river перевод
Автор Оксана Стальненко задал вопрос в разделе Лингвистика
как переводится (с англ. ) фраза: cry me a river? и получил лучший ответ
Ответ от Vladimir[гуру]
Объясняю популярно что значит это фраза (дословно итак понятно) : когда, к примеру, два человека разговаривают и один начинает плакаться как у него все плохо в жизни и т. д. - но для второго, это выглядит пустяком т. к. его проблемы гораздо серьезные, он может в ответ сказать эту фразу имея ввиду что то типо "да ладно, хватит тебе ныть".
В общем если человек плачет по пустякам - эта фраза будет к месту.
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как переводится (с англ. ) фраза: cry me a river?