To do list перевод
Автор Аделина Кужахметова задал вопрос в разделе Лингвистика
Помогите перевести на русский: We have already done the centre of the city. и получил лучший ответ
Ответ от Sagitta[гуру]
Все, что угодно. Do глагол достаточно широкой семантики. Мы уже обошли весь город, например. Мы что-то закончили делать с центром города (нарисовали?)
Ответ от Влад ********[новичек]
Мы уже сделали его центром города.
Мы уже сделали его центром города.
Ответ от GreyFox[активный]
"мы уже убрали центр города". почистили, замели, убрали мусор.. . что-то в таком духе.
или нарисовали, если речь идет о картине.
"мы уже убрали центр города". почистили, замели, убрали мусор.. . что-то в таком духе.
или нарисовали, если речь идет о картине.
Ответ от L l[гуру]
Скорее всего:
мы уже осмотрели центр города.
Мы его сделали центром города - неправильный перевод.
а вообше по контексту надо смотреть.
Скорее всего:
мы уже осмотрели центр города.
Мы его сделали центром города - неправильный перевод.
а вообше по контексту надо смотреть.
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Помогите перевести на русский: We have already done the centre of the city.