Автор Пользователь удален задал вопрос в разделе Другое
Что такое "Маза фака"??? и получил лучший ответ
Ответ от Михаил Кальков[новичек]
С английского дословно можно перевести как "имеющий мать (родную!!)" либо как "имеющий тёлку (соску, горячую девушку)".
А вообще, правильно Natali Ring сказал.. Правда, "маза фака" может использоваться не только как частица "бл*ть", но и как ругательство в отношении другого человека, "убл*док"
Хорошо бы, все знали, что говорят...
Источник: некоторые американские фильмы в оригинале, в частности "Амер. пирог"
Ответ от Колян[новичек]
недоумок ddddddddddddddd, а кто твой отец тогда? перевод слова- ублюдок
недоумок ddddddddddddddd, а кто твой отец тогда? перевод слова- ублюдок
Ответ от Џн Ян[новичек]
маза фака или мада фака
маза фака или мада фака
Ответ от Anna Koleda[новичек]
Ответ от Ѐома Спиваков[новичек]
как переводится слово Wildways?
как переводится слово Wildways?
Ответ от Ёветлана[новичек]
Wild ways -дикие способы, если не ошибаюсь.
Wild ways -дикие способы, если не ошибаюсь.
Ответ от Павел Васильев[новичек]
ДЖОНСИНА!!!
ДЖОНСИНА!!!
Ответ от Виктор Цык[новичек]
bitch
bitch
Ответ от OMegaDog[активный]
какие все тут зелёные! Правильно в оригинале пишется Motherfucker.Переводится как е**щий мать или что-то в этом роде. Это разговорный сленг, мат на англ.
какие все тут зелёные! Правильно в оригинале пишется Motherfucker.Переводится как е**щий мать или что-то в этом роде. Это разговорный сленг, мат на англ.
Ответ от S[активный]
ну это
ну это
Ответ от Futyn007fk_AGENT007FK[эксперт]
значение (1):
словечко в стиле «типа», ничего особого не означает, служит связкой слов.
значение (2):
о чём-то или ком-то, кто очень не нравится, выражение отрицательных эмоций..
значение (3):
музыкальный стиль и молодёжная субкультура, подробнее см. мазафакеры..
значение (4):
Уточнение: Грубое ругательство заимствованное из английского языка. Употребляется как матерная ругань.
пример текста:
(1) Нам бы приписали инди, если бы мазафака, ну вообщем вы понимаете? • Пью, мазафака, кофей, чтоб до пяти не спать.
(2) Этот мазафака в кепочке, он уже давно сгреб все под себя! • А-а, мазафака, бошка от этих лекарств болит.
• Мазафака. Ненавижу зубных врачей!
• Потому что жизнь мазафака!
• Депрессия, мазафака! • Или так - шо не эмо, то мазафака!
(3) Да ёптыть, шо тут думать, есть гитары и барабаны и волосы кароче 25 см - мазафака!
происхождение:
Амер. ругательство motherfucker.
синонимы: Уточнение: Матерное слово на английском. Переводится как ублюдок.
см. также: мазафака (субкультура), мазафака
рядом по алфавиту:
Маздень Мазя Мазефакер Мазово Мазафака Маза Мазила Маздай Мазёво Мазер Маза-Фака Мазюканье Маздай Мазафакеры мазафукер мазаться Мазик Мазу держать мазахист Мазила
значение (1):
словечко в стиле «типа», ничего особого не означает, служит связкой слов.
значение (2):
о чём-то или ком-то, кто очень не нравится, выражение отрицательных эмоций..
значение (3):
музыкальный стиль и молодёжная субкультура, подробнее см. мазафакеры..
значение (4):
Уточнение: Грубое ругательство заимствованное из английского языка. Употребляется как матерная ругань.
пример текста:
(1) Нам бы приписали инди, если бы мазафака, ну вообщем вы понимаете? • Пью, мазафака, кофей, чтоб до пяти не спать.
(2) Этот мазафака в кепочке, он уже давно сгреб все под себя! • А-а, мазафака, бошка от этих лекарств болит.
• Мазафака. Ненавижу зубных врачей!
• Потому что жизнь мазафака!
• Депрессия, мазафака! • Или так - шо не эмо, то мазафака!
(3) Да ёптыть, шо тут думать, есть гитары и барабаны и волосы кароче 25 см - мазафака!
происхождение:
Амер. ругательство motherfucker.
синонимы: Уточнение: Матерное слово на английском. Переводится как ублюдок.
см. также: мазафака (субкультура), мазафака
рядом по алфавиту:
Маздень Мазя Мазефакер Мазово Мазафака Маза Мазила Маздай Мазёво Мазер Маза-Фака Мазюканье Маздай Мазафакеры мазафукер мазаться Мазик Мазу держать мазахист Мазила
Ответ от Владимир Макаров[гуру]
Мама&папа.
Мама&папа.
Ответ от Ёергей Дерновой[активный]
За мать - надо убить чтобы не кто смел её ругать!!!
За мать - надо убить чтобы не кто смел её ругать!!!
Ответ от Дмитрий Лущенко[новичек]
переводится как - мать блядь
переводится как - мать блядь
Ответ от Maskiz[новичек]
я так понял, равносильно нашему - ёб твою мать.
я так понял, равносильно нашему - ёб твою мать.
Ответ от Ўлия Герасимова[новичек]
Маза фак с английского языка переводится. Член тебе в жопу
Маза фак с английского языка переводится. Член тебе в жопу
Ответ от Даня петраков[активный]
ЕБАТЬ МАЗА ФАКА
ЕБАТЬ МАЗА ФАКА
Ответ от Маша Вьюгова[активный]
Motherfucker - уебок
Motherfucker - уебок
Ответ от Макс Атаманов[новичек]
Люди, вы что в самом деле? Ответы 15 - 16 годов, а люди не знают, что мазафака- это не ублюдок, а как у нас школота выражается "маску ебал" или "еб твою мать"
Люди, вы что в самом деле? Ответы 15 - 16 годов, а люди не знают, что мазафака- это не ублюдок, а как у нас школота выражается "маску ебал" или "еб твою мать"
Ответ от Arseniy Liek[новичек]
Типо... Мать ебал...
Типо... Мать ебал...
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Что такое "Маза фака"???