some any правило



Some and any

Автор Ђерехин Станислав Сергеевич задал вопрос в разделе Лингвистика

Почему some а не any? и получил лучший ответ

Ответ от Ѝлла Кацнельбоген[гуру]
Some/any – неопределенные местоимения, которые обозначают неизвестное (предположительно небольшое) количество каких-то предметов или некоторое количество вещества, материи, жидкости и т. п. Они обычно ставятся вместо артикля и определяют существительное, стоящее после них. В зависимости от типа фразы (утвердительная, отрицательная, вопросительная) и самой формулировки, перевод some, так же как и перевод any, может отличаться. Далее описаны правила употребления some/any и приведены примеры того, как используются и переводятся эти местоимения:
Some употребляется в утвердительных предложениях с исчисляемыми существительными во множественном числе и обозначает «несколько» или «некоторые» :
* I know some famous Russian writers. Я знаю несколько знаменитых российских писателей.
* Some guys know about me. Некоторые парни знают обо мне.
Some используется в утвердительных предложениях с неисчисляемыми существительными и обозначает «немного» или «некоторое количество» :
* We bought some coffee in the shop. Мы купили немного кофе в магазине.
* I’m ready to take some money from my safe. Я готов взять (немного) денег из своего сейфа.
Any употребляется в вопросительных предложениях вместе с исчисляемыми существительными в значении «какие-либо» , «какие-нибудь» и вместе с неисчисляемыми существительными в значении «сколько-нибудь» :
* Have you got any interesting English magazines to read? У вас есть какие-нибудь интересные английские журналы (почитать) ?
* Have you got any milk here? Здесь есть молоко? (сколько-нибудь молока)
Any используется в отрицательных предложениях и в сочетании с отрицательной частицей not означает «никакие» :
* They haven’t got any mistakes in this sentence. В этом предложении у них нет никаких ошибок.
* Don’t take any pictures from here, please. Не берите, пожалуйста, никаких картинок здесь.
На первый взгляд, ситуация тривиальна: some используется в утвердительных предложениях, а any в вопросительных и отрицательных. Но на практике не все так просто. Есть целый ряд особых случаев, когда это правило нарушается.
Сначала рассмотрим Ваш случай )). Some может употребляться в вопросительном предложении, если вопрос не относится к сочетанию, содержащему местоимение some:
* Will you have some coffee? Вы будете (пить) кофе?
* Can you give me some milk, please? Вы не могли бы подать мне молоко, пожалуйста?
Если это объяснение немного сложновато, то ответ Amargo Viento объясняет это явление по-другому, тоже верно.
Any может употребляться в утвердительных предложениях после союза if:
* If I find any of your books, I’ll send them to them. Если я найду какие-либо ваши книги, я пришлю их вам.
* If I choose any of these rides, I will buy tickets for my children. Если я выберу какие-нибудь из этих аттракционов, я куплю билеты своим детям.
Any может употребляться в утвердительных предложениях в значении «любой» :
* Please take any book you like. Пожалуйста, возьмите любую книгу, какую захотите.
* I can use any PPC I like. Я могу использовать любой КПК, который мне нравится.

Ответ от Oksana[гуру]
Когда говорят some, предполагают положительный ответ. То есть, это просьба, она формальна. Молока вам в чай по-любому нальют и фраза имеет смысл "Налейте мне молока" т. е. просььба. А вот any используется именно тогда когда вы не уверены, нальют ли вам в чай молока, тем самым это, собственно, вопрос "Нальете молока или нет? "

Ответ от Кузька[гуру]
some употребляется с неисчисляемыми объектами! как молоко, время, чай и тд.
нужно менять some на any если вопрос или отрицание, но в случае, если речь идет о исчисляемых предметах.
это др правило

Ответ от Оксана Фёдорова[гуру]
milk --is ucountable 1) т. е. неисч.
2) в предложениях типа "не хотели бы вы? " употр-м some

Ответ от Дамир Султанбеков[гуру]
Если не ошибаюсь, то some употрляется для счётных слов (которые образуют множественное число) , а any - для несчётных
Give me some money (у money нет множественного числа)
Give me any reason to do it (у reason есть множественное число - reasons)

Ответ от Землянин[гуру]
Потому, что здесь первое - немного молока ( что и нужно) .
Второе - какого-нибудь, любого молока (что не нужно) .
Итак - только some употребляется.

Ответ от Amargo Viento[гуру]
Потому что это просьба. В просьбах и предложениях употребляется "some".
Например: "Will you have some tea?"

Ответ от Настя[активный]
потому что ANY спращивается, когда идет уточнение "есть ли хоть сколько - нибудь"?

Ответ от Јестой Лесничий Мёртвого Леса[гуру]
сом - несколько
эни - любое
мне любое молоко не надо. мне свежее надо. и немного (:
а вообще я не знаю. кто поймет этих америкосв
😀

Ответ от Валерий Долгушев[новичек]
_

Ответ от Никита кардаков[новичек]
Оба этих слова обозначают - несколько. различие заключается в том, что any употребляется в отрицательных и вопросительных предложениях, а some - в утвердительных

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Почему some а не any?
Anywayanydaycom на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Anywayanydaycom
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*