чекпоинт
Автор Зоя задал вопрос в разделе Другое
что дословно означает чек-поинт? и получил лучший ответ
Ответ от Andrei Berlin[гуру]
проверочная точка, по английски check-point
может означать: контрольно пропускной пункт, место проверки в процессе производства, электрической или электронной схемы и т. п.
Ворота охранной сигнализации с встроенным передатчиком подающим сигнал достаточный для того, чтобы подать питание на контур излучающий тревожный сигнал (на другой частоте) в охранной сигнализации в виде прищепки, налепки и т. п. (как открытой, так и скрытой) либо устройство на кассе сигнализирующее продавцу (не всегда с подачей звукового сигнала) , что на вещи или упаковке есть недеактивированная охранная сигнализация, тоже может называться check-point, но это не совсем корректное название таких устройств. Я не знаю как они называются по-русски, но в европейских и восточных языках, где это понятие существует намного раньше, они называются ворота или пункты безопасности, а не проверки.
Мне если честно странно, что почти все ответившие участники Ответов, встречались с этим словом только в смысле охранной сигнализации против забывчивых или нечестных покупателей. Лично я спер в разных магазинах очень много разного барахла (я занимался этим долгие годы в разных странах) , но у меня никогда не было проблем с деактивацией или нейтрализацией подобных устройств. Поэтому видимо русское понятие Чек-пойнт для магазинов - мне не знакомо.
Чекпоинт – это картонная плоская коробка, надевающаяся на противокражные системы в магазинах.
по моему от точки до точки
Этот вид POS-материалов располагается во входной группе и не только привлекает покупателей, но и скрывает металлические рамки противокражной системы
proverka koda
В рекламной сфере еще есть трактовка: Checkpoint - Одна из разновидностей POS-материалов. Рекламная конструкция, которую надевают как чехол на противокражную рамку в магазинах.
Больше информации тут: ссылка