Автор Єиалка задал вопрос в разделе Лингвистика
Перевод CARRYING (прилагательное) и получил лучший ответ
Ответ от ДД Т[гуру]
Есть разные варианты, например, зычный. Зависит от контекста.
Ну вот тут обсуждался уже этот вопрос, много вариантов было:
Ответ от Ангелина Никитина[активный]
"транспортировка"
"транспортировка"
Ответ от Earl Green[эксперт]
переходящий, или несущий. Например "to carry a bag" - нести сумку. (переносить)
переходящий, или несущий. Например "to carry a bag" - нести сумку. (переносить)
Ответ от Sansake[гуру]
несущий
несущий
Ответ от Lex T[гуру]
Всё зависит от контекста. Вполне можно перевести как "беременный / -ая".
Всё зависит от контекста. Вполне можно перевести как "беременный / -ая".
Ответ от Ангелина Никитина[активный]
"транспортировка"
"транспортировка"
Ответ от Earl Green[эксперт]
переходящий, или несущий. Например "to carry a bag" - нести сумку. (переносить)
переходящий, или несущий. Например "to carry a bag" - нести сумку. (переносить)
Ответ от Sansake[гуру]
несущий
несущий
Ответ от Lex T[гуру]
Всё зависит от контекста. Вполне можно перевести как "беременный / -ая".
Всё зависит от контекста. Вполне можно перевести как "беременный / -ая".
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Перевод CARRYING (прилагательное)