Автор Major Tom задал вопрос в разделе Лингвистика
"You by my side" - как правильнее перевести? Выражение You by my side, нужен красивый перевод, помогите!! и получил лучший ответ
Ответ от Алексей[гуру]
Ты на моей стороне.
Ответ от Андрей Костин[гуру]
Ты со мною (рядом) Тоже самое что и near, что и next to
Ты со мною (рядом) Тоже самое что и near, что и next to
Ответ от Владимир Попов[гуру]
"You by my side" это нестандартное предложение. Нужен источник.
"You by my side" это нестандартное предложение. Нужен источник.
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: "You by my side" - как правильнее перевести? Выражение You by my side, нужен красивый перевод, помогите!!