бросать слова на ветер



Бросать слова на ветер значение

Автор Кира задал вопрос в разделе Другое

Как понять фразеологизм: Бросать слова на ветер? и получил лучший ответ

Ответ от ДИНамовец По духу[гуру]
«На ветер» - значит: безответственно, необдуманно, не придавая значения своим словам. Это очень старый образ: людям всегда казалось, что ветер подхватывает слова и уносит их с собой.

Еще Евраил, один из героев «Одиссеи» , у которого сорвалась с языка какая-то резкость, извиняется перед «хитроумным Улиссом» : «Если сказал я дерзкое слово, пусть ветер его унесет и развеет» . Агамемнона, мудрый Одиссей (он же Улисс) поучает его: «На
ветер болтать не годится» .

Тысячи лет спустя немецкий поэт Генрих Гейне, наоборот, восклицал:
О, если б в единое слово
Мне слить мою грусть и печаль
И бросить то слово на ветер,
Чтоб ветер унес его вдаль…
Как видите, люди относятся и к словам и к ветру по-разному, но все же «говорить на ветер» , «бросать слова на ветер» чаще всего понимается как признак легкомысленного несерьезного отношения к своим собственным словам и к выраженным в них обещаниям. И, наоборот, «не бросать слов на ветер» означает: привести сказанное в исполнение, быть хозяином своего слова.

Ответ от Ёлавик[гуру]
значит не держать данных слов

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как понять фразеологизм: Бросать слова на ветер?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*