Автор Arpn задал вопрос в разделе Лингвистика
Почему слово "большой" не имеет краткой формы? Подскажите! и получил лучший ответ
Ответ от Cataeva@inbox.ru[активный]
Потому что .. -Большой!
Ответ от Niemand[гуру]
Вероятно, оно появилось позднее слова "великий" ("велик").
Краткая форма прилагательных исторически предшествовала полной форме.
Вероятно, оно появилось позднее слова "великий" ("велик").
Краткая форма прилагательных исторически предшествовала полной форме.
Ответ от Алексей Киселёв[гуру]
в старославянском была - бол͂ии м. , бол͂ьши ж. - а потом утрачена
в старославянском была - бол͂ии м. , бол͂ьши ж. - а потом утрачена
Ответ от Д[гуру]
Потому что этимологически "большой" -- это сравнительная степень общеславянского прилагательного со значением "хороший". Т.е. когда-то оно означало "более хороший". Например, русское слово "улучшение" переводится на словенский язык как izboljšanje. Поэтому у него нет краткой формы в современном русском языке. Положительная степень этого прилагательного в русском языке не сохранилась.
Слово "большой" -- древнее, общеславянское. Более старая форма в русском языке -- больший (ударение на о), и что интересно, оно осталось прилагательным в сравнительной степени. Интересен и вполне понятен переход значения от качества к количеству.
В русском языке прилагательные на -(ей)ший были переосмыслены как превосходная степень, сравнявшись в значении с формами "наи...(ей)ший". Они также используются для усиления признака (умнейший = очень умный). Однако так было не всегда. Раньше прилагательные на -(ей)ший имели значение сравнительной степени. Это значение сохранилось в словах старший, младший, бОльший, меньший, и раньше, дольше, дальше, лучше, больше, меньше. В польском прилагательные на -(ей)ший сохранили это значение:
silniejszy = более сильный (najsilniejszy = самый сильный)
starszy = более старый (najstarszy = самый старый)
Помимо этого, сравнительная степень прилагательных на -ее/ей (сильнее, старее) в современном русском языке восходит к старой сравнительной степени наречий. В польском эти формы по-прежнему используются только как наречия (определяют глагол):
silniej = более сильно (сильней, сильнее)
szybciej = более быстро (быстрей, быстрее)
Потому что этимологически "большой" -- это сравнительная степень общеславянского прилагательного со значением "хороший". Т.е. когда-то оно означало "более хороший". Например, русское слово "улучшение" переводится на словенский язык как izboljšanje. Поэтому у него нет краткой формы в современном русском языке. Положительная степень этого прилагательного в русском языке не сохранилась.
Слово "большой" -- древнее, общеславянское. Более старая форма в русском языке -- больший (ударение на о), и что интересно, оно осталось прилагательным в сравнительной степени. Интересен и вполне понятен переход значения от качества к количеству.
В русском языке прилагательные на -(ей)ший были переосмыслены как превосходная степень, сравнявшись в значении с формами "наи...(ей)ший". Они также используются для усиления признака (умнейший = очень умный). Однако так было не всегда. Раньше прилагательные на -(ей)ший имели значение сравнительной степени. Это значение сохранилось в словах старший, младший, бОльший, меньший, и раньше, дольше, дальше, лучше, больше, меньше. В польском прилагательные на -(ей)ший сохранили это значение:
silniejszy = более сильный (najsilniejszy = самый сильный)
starszy = более старый (najstarszy = самый старый)
Помимо этого, сравнительная степень прилагательных на -ее/ей (сильнее, старее) в современном русском языке восходит к старой сравнительной степени наречий. В польском эти формы по-прежнему используются только как наречия (определяют глагол):
silniej = более сильно (сильней, сильнее)
szybciej = более быстро (быстрей, быстрее)
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Почему слово "большой" не имеет краткой формы? Подскажите!