Автор Евгений Шаповаленко задал вопрос в разделе Лингвистика
Перевод Hollywood - священный лес, а Bollywood? и получил лучший ответ
Ответ от Elvira[гуру]
Origin of BOLLYWOOD
Bombay (Mumbai), traditional center of the Indian film industry + Hollywood.
Т. е. образовано от двух слов: Bombay (где он, собственно, и находится) и Hollywood (по аналогии с Голливудом) .
ВАЖНАЯ ПОПРАВОЧКА.
Уже несколько раз приходилось тут исправлять.
"Священный" по английски "holy".
А английское слово "holly" означает растение - падуб, остролист.
Подозреваю, что оно в большом количестве растёт на голливудских холмах.
Источник: Merriam Webster (о происхождении слова Bollywood). Скриншоты - ABBYY Lingvo.
Ответ от Farmosa Shop[гуру]
Bollywood - это ответ индийского кинопрома . на америкосский голивуд .
ни каких загадок здесь нет.
Bollywood - это ответ индийского кинопрома . на америкосский голивуд .
ни каких загадок здесь нет.
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Перевод Hollywood - священный лес, а Bollywood?