болек и лёлек



Лелик и болик мультфильм

Автор Ива задал вопрос в разделе Кино, Театр

Помните мультик Лелек и Болек? и получил лучший ответ

Ответ от Exeget[новичек]
Это польские имена - уменьшительно-ласкательные формы от Болеслав (Bolesław) и Кароль (Karol) - Lolek (Лёлек) . Первое основано на использовании суффикса с усечением основы имени (Bolesław → Bolek), а второе - с ее искажением, почти до неузнаваемости (Karol → Karolek → Lolek).
Это персонажи культового польского мультсериала (снимался с перерывами с 1963 по 1986 г.) , прообразами их стали сыновья мультипликатора Владислава Негребецкого Ян и Роман. Сериал настолько популярен в Польше, что в некоторых городах (Ольштын, Зелёна Гура, Квидзын и Острув Велькопольски) есть улицы, названные именем этих персонажей. Известен он и за рубежами Польши, причем не только в странах советского блока. Англоязычным зрителям его показывал канал Никельодеон (персонажи носили там имена Джим и Джем, а также Бенни и Ленни) .
Этот мультсериал - единственный, разрешенный к показу в Иране после исламской революции (!).
А ТЕПЕРЬ ПРАВИЛЬНЫЙ ОТВЕТ:
Название сериала связано с довоенным польским фильмом 1936 г. (режиссер Михал Вышинськи) , в котором обоих главных героев сыграл актёр Адольф Дымша.Источник: ссылкаexegetУченик(217)Он - Негребецкий или Вышинський? Негребецкий взял у Вышинського
И как может славянское имя чешского происхождения Болеслав и германского происхождения имя Кароль иметь "древневосточные корни"???

Ответ от Евгений Козлов[гуру]
из Польши, у них они нормальными считаются

Ответ от Blaze Turbo[гуру]
Швеция производитель, следовательно от туда 😉

Ответ от Ирина Веденеева(Бурлуцкая)[гуру]
Польские имена.

Ответ от ЛИКИ[гуру]
мультик типа из Болгарии

Ответ от NCL.ArCHi[гуру]
Помню, а имена наверно вымышленные

Ответ от Detskiysad[гуру]
По-моему, это болгарский либо чешский мультик, а имена, наверое, уменьшительно-ласкательные имена этих народов..

Ответ от Марьяна Марьенко[гуру]
Это польский мультик, имена сокращенные от Болеслав (Болек) и Лапдислав (Лёлик).

Ответ от Кирилл Кувинов[гуру]
Сокращения от польских

Ответ от Miuccia[гуру]
да, помню. по 2х2 показывают. классные мультики. польские. поэтому и имена такие, это в уменьшительно-ласкательной форме

Ответ от Пользователь удален[новичек]
Это польские имена - уменьшительно-ласкательные формы от Болеслав (Bolesław) и Кароль (Karol) - Lolek (Лёлек) . Первое основано на использовании суффикса с усечением основы имени (Bolesław → Bolek), а второе - с ее искажением, почти до неузнаваемости (Karol → Karolek → Lolek).Это персонажи культового польского мультсериала (снимался с перерывами с 1963 по 1986 г.) , прообразами их стали сыновья мультипликатора Владислава Негребецкого Ян и Роман. Сериал настолько популярен в Польше, что в некоторых городах (Ольштын, Зелёна Гура, Квидзын и Острув Велькопольски) есть улицы, названные именем этих персонажей. Известен он и за рубежами Польши, причем не иолько в странах советского блока. Англоязычным зрителям его показывал канал Никельодеон (персонажи носили там имена Джим и Джем, а также Бенни и Ленни) .Этот сериал - единственный, разрешенный к показу в Иране после исламской революции (!).А ТЕПЕРЬ ПРАВИЛЬНЫЙ ОТВЕТ:Название сериала связано с довоенным польским фильмом 1936 г. (режиссер Михал Вышинськи) , в котором обоих главных героев сыграл актёр Адольф Дымша.

Ответ от Елена Поликарпова[активный]
Отпааад! Живу в Польше, а столько узнала про Болека и Лёлека!ГУгл - рулит!

Ответ от Настюшка[активный]
из польши

Ответ от My name is Assel.[гуру]
mda....zashla otvetit' na vopros, a teer'... sama uznala mnogo novogo. thnx))) no mul't smeshnoy konesh')))

Ответ от Анастасия[активный]
Ну мультик польский... имена наверное сам придумал.. .

Ответ от GEMMA[гуру]
MULJTIK KLASSNIJ,ON TO LI POLJSKIJ,TO LI 4E$SKIJ.ODIN 4ERNENJKIJ,DRUGOJ SVETLENJKIJ.MOZET ONI, KAK PLJUS I MINUS ,

Ответ от ЎЛЯш@[активный]
согласна с мнением exeget в википедии это есть!

Ответ от Ёергей Л[гуру]
имена кончаются на "лек", но у автора сценария не было их начала. и тут у него заБО ЛЕл животж.

Ответ от Липатова Мария[новичек]
Мой любимый мультик... ха-ха

Ответ от * Неизвестная *[гуру]
я помню мультик, но не помню откуда он. А ещё была жевачка "Лёлик и Болик".

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Помните мультик Лелек и Болек?
Болек и Лёлек на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Болек и Лёлек
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*