библия и коран сравнение



Коран и библия сравнение

Автор Choose Life in Christ . задал вопрос в разделе Религия, Вера

Какая разница ...между Библией и Кораном..?? и получил лучший ответ

Ответ от WOOD WOOD[гуру]
Жалкое подобие пробы пересказа, с "изменениями и дополнениями" коих, как пишут ок. 288 (где-то так, могу ошибиться) , при чем в одном месте разрешено, в другом уже отменено
Вот, только некоторые отличия взгляда на некоторые факты:
В Коране написано, что у Марии – матери Христа был брат Аарон (Сура 19:28) и отец Имран (Сура 66:12). Их мать называется «жена Имрана» (Сура 3:35). В Библии Мариамь - сестра Моисея и Аарона.
В Суре 18:83-98 много написано об Александре Македонском. Здесь он представлен праведником, тогда как на самом деле он был самым настоящим «неверным» , так как поклонялся идолам и считал себя сыном Зевса. Просто в эллинистическом мире считалось, что про Александра нужно говорить только хорошее, даже если на самом деле все было несколько иначе (подобный подход можно увидеть, например, у Иосифа Флавия) .
Так же в Коране утверждается, что Авраам хотел принести в жертву не Исаака, а Измаила, что Моисея из реки вытащила не его сестра, а его мать (28:6-8), что Самаритяне выплавили золотого тельца для детей Израиля (см. 20:85-88), что Дева Мария родила Иисуса под тенью пальмового дерева (см. 19:23), что Авраам и Измаил, его сын, были теми, кто построил Каабу в Мекке (2:125-127) – но в каком тысячелетии до Рождества Христова жил Авраам.
WOOD WOOD
Мыслитель
(9724)
Зу-ль- Карнайна

Ответ от Алексей абусев[активный]
Обе книги являются всего лишь порождение человеческого ума, Кроме того, люди эти записывали этот свой закон в книги и
уверяли народ, что в книгах этих всякое слово истинно, потому что книги эти
внушены и написаны самим Богом.
Все это неправда. Закон Божий открывается не одним каким-нибудь людям,
а равно всякому человеку, если он хочет узнать его!! Я думаю что нынешняя Библия сильно отличается от истинного учения Христа, а вообще советую почитать первоисточник-Веды, даже не важно какие... будь то Бхагавад-Гита, Руские Веды... и т. д

Ответ от КиРа Солнечная[гуру]
Никакой, и то и это - экстремистская литература.

Ответ от Tatiana Litovkina[гуру]
тем же, чем и люди разных расс-только внешностью, смысл один

Ответ от Monkey Talking[гуру]
Разница между Библией и Кораном- ВЕЛИКАЯ ПРОПАСТЬ.
Абсолютно разные Вероучения в принципе.
Все попытки сравнения приводят лишь к межрелигиозным распрям.

Ответ от Haniya[гуру]
И та и другая_Книги, значит никакой разницы.

Ответ от Justice Justice[гуру]
странно. Это уже один и тот же сотый раз заданный вопрос. Попробуйте воспользоваться поиском и найдете кучу ответов

Ответ от Владимир Лебедь[гуру]
Имена немного переделаны на арабский. А в сущности - это одно и то же .

Ответ от Мусульманка[активный]
Прежде всего, надо отметить, что главное отличие Корана от Библии заключается в том, что Коран сохранился в оригинале, на арабском языке – языке Пророка Мухаммада (мир ему). Библии же на арамейском языке, языке Иисуса, не существует. Если возникают спорные, неясные моменты в переводном варианте Корана, всегда можно вернуться к первоисточнику и рассмотреть спорный или неясный фрагмент на «ниспосланном» языке оригинала. То есть сохранность первоисточника дает нам возможность рассмотреть тот или иной коранический фрагмент через призму сознания, менталитета, социального и языкового (язык также претерпевает различные изменения) развития арабского общества VII века. Рассмотрим несколько интерпретаций эпитета «сестра Харуна» , данных исламскими учеными и комментаторами Корана.
1) В Коране Марьям называется «ухт Харун». Арабское слово «ухт» , переводимое в русском варианте как «сестра» , имеет ряд иных значений. «Ухт» означает еще «такая же» , «подобная». То есть в этом значении Коран уподобляет Марьям Пророку Харуну в богослужении, поскольку Марьям была продолжательницей традиции израильского священничества, основателем которой считается Пророк Харун.
2) Некоторые комментаторы Корана склоны считать, что речь идет о тезке Пророка Харуна, современнике Марьям. То есть Марьям образно сравнили с неким Харуном, жителем Иудеи, являвшимся образцом аскетизма и богослужения в то время. Или Марьям сравнили с неким Харуном, известным своим распутством и блудом в Иудее.
3) Если взять за основу вариант перевода «ухт Харун» как «сестра Харуна» , то и в этом случае эпитет «сестра Харуна» несет в себе абсолютно верное значение, с точки зрения арабского языка. Известно, что арабское общество состояло из многочисленных родственных племен, каждое из которых называлось по имени ее отца-основателя. Например, арабское племя Бану-ат-Тамим, означало «племя Тамима». А всех мужчин и женщин принадлежавших к племени Бану-ат-Тамим называли «братьями Тамима» и «сестрами Тамима» , соответственно. То есть эпитет давался по линии, восходящей к отцу-основателю племени. Всякий араб-тамимий или арабка-тамимийя (т. е. из племени Тамим) образно назывались «братом Тамима» и «сестрой Тамима» , хотя в действительности они имели к нему весьма далекое, затерявшееся в генеалогическом древе, родственное отношение.
Марьям, мать Иисуса, имела далекую родственную связь, восходящую к Пророку Харуну через израильских братьев, сыновей Иакова. Но названа она была «сестрой» Пророка Харуна, потому что Пророк и его потомки были служителями Храма, т. е. , как было сказано, являлись хранителями и носителями иудейской традиции священничества. Марьям, отрекшаяся от мирской жизни, посвятившая свою жизнь богослужению, также входила в духовную «семью» Харуна и адекватно называлась его «сестрой» , с точки зрения арабского языка.
В этом смысле первая и вторая версии дополняют друг друга. Рассматривая данный отрезок Корана, надо учитывать, что Коран не признает библейскую версию о существовании Иосифа – мужа Марии. А потому жители Иудеи, знавшие непорочность Марьям, посвятившей свою жизнь богослужению, пришли в изумление, когда она родила ребенка. Отрешенность от мирской жизни, богослужение и блуд – это две несовместимые вещи. А потому вопрос или обвинение жителей Иудеи прозвучал именно таким образом: о Марьям, о та, которая была «подобна» Харуну, о та, которая была служительницей Храма и «сестрой» Харуна, неужели ты могла совершить подобный грех?!

Ответ от Гульнара Ашелова[гуру]
РАЗЛИЧЕНИЕ
АЛЬ ФУРКАН
Во имя Аллаха,
Всемилостивого, Милосердного!
1.
Благословен есть Тот,
Кто Своему служителю низвел Фуркан,
Чтобы он стал для всех миров
Увещеванием (Господним) , -
2.
Тот Кто владеет небесами и землей
И Кто не брал Себе ребенка
И соучастника во власти не имеет.
Он - Тот, Кто создал всяку вещь
И соразмерил должной мерой.
...
5.
И говорят они:
"Все это - сказы древних
(поколений) ,
Что для себя велел он записать,
Ему зачитывают их и по утрам,
и вечерами".
6.
Скажи: "(Коран) ниспослан Тем,
Кому известны тайны неба и земли, -
Он, истинно, прощающ, милосерд! "
7.
И говорят они:
"Что за посланник он,
Коль ест он пищу и по рынкам ходит?
Вот если бы к нему был послан ангел
И вместе с ним бы проповедником
(предстал) !
...
20.
И до тебя, (о Мухаммад!) ,
Мы не послали ни единого пророка,
Кто пищи бы не ел и не ходил
по рынкам.
И сделали одних из вас
Мы испытаньем для других, -
Найдете ль вы в себе терпенье?
Ведь зрит Господь твой все и вся!
...
27.
И будет грызть персты неверный
в этот День
И скажет: "О, если бы я встал на путь
С посланником (Господним) !
28.
О, горе мне!
Если б я только другом не избрал
такого!
29.
Он уклонил меня (с пути)
Напоминания (Аллаха) ,
Когда оно уже явилось мне, -
Ведь человеку Сатана, поистине,
предатель! "
30.
И (вот тогда) посланник скажет:
"О мой Господь! Поистине, народ мой
Кор'ан сей непригодным счел", -
31.
Так ставили Мы всякому пророку
Врага из грешников (его людей) , -
И все ж достаточно Владыки твоего
И как вожатого (на праведном пути) ,
И как помощника (в земных заботах) .
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 25. Различение, С. 10. Коран: преводы и коментарии, С. 1017 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 365)]

Ответ от DARK SUNRISE[гуру]
по мне так -никакой.... что одно, что другое.... писания созданные, чтоб управлять теми, кто на это ведётся.
уж простите, если затрагиваю чьи-то "нежные религиозные чувства"..

Ответ от Y[гуру]
Разница в ключевом различии спасения человека.

Ответ от Ольга[гуру]
Кардинальная. Хотя не углубляясь в суть данного вопроса, можно подумать, что эти книги похожи.

Ответ от Roman Belozerov[гуру]
Коран - пересказ Библии на свой манер Мухаммедом в I-ом веке от РХ.
Библия, а именно - Ветхий Завет представляет собой собрание книг, написанных на древнееврейском языке задолго до нашей эры и отобранных в качестве священных из прочей литературы древнееврейскими законоучителями.
Слово Коран означает «чтение вслух» , «назидание» , «чтение» .
Коран как единая книга была составлена после смерти Мухаммеда, до этого он существовал в виде отдельных сур как написанных на бумаге, так и выученных наизусть сподвижниками.
Именно поэтому между Кораном и Библией столько похожего, сколько и различного.

Ответ от Ольга Молостова[гуру]
Чтобы ответить на этот вопрос, нужно быть хорошим историком, философом, теологом, лингвистом (как минимум, читать обе Книги на языке оригинала).

Ответ от Ѐуслан[гуру]
Обе книги - священные Писания от АЛЛАХА.
ТОру и Библию люди исказили в угоду своим страстям. Поэтому существуют разные версии этих книг.
Куран исказить невозможно, поскольку он взят под защиту самим АЛЛАХОМ. Это не пустые слова. Прошло полторы тысячи лет. Не изменилась ни одна буква Курана. Это одно из чудес Курана.

Ответ от Alec[гуру]
Никакой, если не углубляться в детали

Ответ от Ёвами Дхиан Амит[гуру]
Практически никакой 🙂

Ответ от SweetLight[гуру]
название.. авторы... список используемой литературы=)

Ответ от работа.ру[гуру]
Жертва прощения и искупления людей (Путь, Истина и Жизнь) -самая главная.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Какая разница ...между Библией и Кораном..??
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*