Библия смысловой перевод
Автор Ѕадид ибн СайфульМалик задал вопрос в разделе Религия, Вера
Библия, перевод Библии и смысловой перевод Библии. Есть разница между этими понятиями? и получил лучший ответ
Ответ от
Смысловой перевод -это толкование. Толкование- это мнение толкователя согласно его личными убеждениями .
Переводы разные и по этому смыслы разные
Церковно-Славянский перевод Сатана пойдем со мной
Синодальный перевод Сатана отойди от меня
Ответ от Андрей Макурин[гуру]
Перевод Библии? Перевести можно только с помощью высшей формы конкретного языка. Поэтому само изложение СП называют стихами. Самое важное - кто переводит. Если переводчик имеет благословление Господа, то смысл переводимого текста не изменяется, как и сказал Сам Бог: Я не изменяюсь.
Перевод Библии? Перевести можно только с помощью высшей формы конкретного языка. Поэтому само изложение СП называют стихами. Самое важное - кто переводит. Если переводчик имеет благословление Господа, то смысл переводимого текста не изменяется, как и сказал Сам Бог: Я не изменяюсь.
Ответ от Ортодокс[гуру]
Практически нет.
Практически нет.
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Библия, перевод Библии и смысловой перевод Библии. Есть разница между этими понятиями?