бедра на английском



Автор Легкая Атлетика задал вопрос в разделе Лингвистика

бедро на старославянском языке как? и получил лучший ответ

Ответ от Египтолог[гуру]
БЕДРО Общеславянское – bedro (бедро) . Индоевропейское – bed- (выпуклость, вздутие) .
Слово «бедро» известно с XI в. Древнерусское «бедро» заимствовано из старославянского от «бедра» (ж. р. ) и восходит к общеславянскому bedro – суффиксальное производное от корня bed-. Первоисточник – индоевропейское bed-, буквально означающее «вздуваться, пухнуть» , отсюда первоначально «бедро» – «вздутие, выпуклость» .
Возможно, общеславянское bedro имело первоначально значение, как и русское диалектное «бодец» , «бодень» – «орудие для удара тычком» , тогда бедренная кость получила свое название благодаря внешнему сходству с орудием или сама использовалась в качестве него.
Родственными являются:
Болгарское – бедро. Польское – biodro. Производное: бедренный.
Слово "чресла" (мн. ч. ) в старославянском обозначает верхнюю часть бедер и таз человека. Т. е. это одно из значений русского слова "бёдра".
Источник:

Ответ от Ѓ Света[гуру]
окорок

Ответ от АВЛ[гуру]
Чресло

Ответ от Марджори Симпсон[гуру]
АВЛ`у нужно дать 10 баллов.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: бедро на старославянском языке как?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*