bandoleros



Don omar feat tego calderon bandaleros

Автор Антон задал вопрос в разделе Музыка

Дайте перевод песни Don Omar-bandaleros... и получил лучший ответ

Ответ от Olea sirkeli[активный]
Don Omar ft. Tego Calderon - Bandoleros Перевод: (Припев) : И хотя все говорят, куда бы я ни пошел Что я – бандит, разбойник. Я благодарю Бога, За счастье быть тем, кто я есть. И я иду, весь в своем стиле, С глазами черными, как ночь, С моими солдатами с улицы. Вы сами это мне дали. (Тего) Слушай, мне параллельно, что говорят там обо мне, Вильям Ландрон и я – друзья с большой дороги. Я – бандит, как например, политик, Который украл все деньги и требует еще. А если бы это был Calde* или Don Omar Нам бы дали конспирацию – звон ключей. И я не образец, мой респект Tempo**: Его единственным грехом было талантом обладать. Что хочешь, чтобы я написал? Чушь, ложь, небылицы? Что типа отдел по борьбе с наркотиками меня держит на прицеле? Да нет, я чист, чист! Я заплатил налоги! Не дают жить, если работаю, И если сижу без дела – тоже достают. Я стараюсь быть первым, А ко мне обращаются как ко второму. Но девочкам-то нравится, Как поет черный***. Я твой ночной хулиган, У меня есть наган, И я известен миру как El Maluco (Припев) . (Дон) : Черт побери, как здорово: Я поймал случай, и на меня указали пальцем, И я стал уже не королем perreo Я стал виновным, я превратился в преступника Меня лишили свободы, по воле некоторых. Я вижу зло, но я в него не верю Я не верю в их систему духовного совершенства Два козла меня арестовали, просто чтобы поразвлечься И теперь я здесь, размышляя, молча выжидая… Если никто не совершенен, то в чем меня вы обвиняете? Может, в том, что я делал со своей жизнью то, что хотел, Жил как хотел, предавался своим наслаждениям? Так послушай, мой народ: я такой же, как вы все! И сейчас, в данный момент – я певец, ведь вы так хотели! И я на первых страницах газет: Мол, «Поймали рэппера с марихуаной, оружием и прочим добром!!!» . Меня обвиняют, Но если бы вы родились, где родился я, И росли там, где вырос я… Черт, меня достала эта чушь Достала эта чушь. Не судите меня, я буду только благодарен. Ведь любой из нас доверия заслуживает. (Чувак, не суди нас, мы будем только благодарны: Ведь любой из нас доверия заслуживает. ) (Припев) . (Тего) : Слушай, люди так любят лезть в чужую душу, У одних профессия такая, для других это забава Дай им палец – откусят всю руку. На чужих страданиях делаются деньги. Я не святой, да я и не претендую. И вот, оплачивая свои злодеяния, Я продолжаю рваться вперед Ты думаешь, что я стал еще хуже, чем был Ты пробовал, ты превзошел себя, но ты забыл: Он видит все сверху, Он, наш судья, строгий, но справедливый. Я не ношу ни Armani Von Dutch, Я – просто парень с улицы, бандит по фамилии Calderon. Не суди нас – все, о чем мы просим. Ведь доверия любой из нас заслуживает. (Припев) . *Calde – по ходу, сокращение от Calderón. **Tempo - рэппер из Пуэрто-Рико ***это он про себя, наверное.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Дайте перевод песни Don Omar-bandaleros...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*