aufnahme перевод



Aufnahmebescheid

Автор Алексей Григорьев задал вопрос в разделе Гуманитарные науки

Помогите перевести с немецкого официальное письмо. Пожалуйста!!! и получил лучший ответ

Ответ от Krab Вark[гуру]
Приложение к свидетельству о въезде Принадлежащий к семье поздних переселенцев по закону въезжает вместе с поздним переселенцем. Вышеназванная персона нуждается для въезда в Германию в визе немецкого представительства, которая может быть выдана только при нахождении в браке или несовершеннолетним к моменту выезда из страны выезда. Она может въехать в Германию только с поздним переселенцем и распределена на жительство вместе с ним. Решение о распределении на жительство может последовать после въезда в первоначально названную в свидельстве о приеме область распределения на жительство. Вышеназванная персона подчиняется законам для иностранцев. О праве остаться решается после въезда соответствующими службами другого ведомства. ЭТОТ КРУГ ПЕРСОН НЕ ИМЕЕТ НИКАКИХ ПОСОБИЙ ПОЛАГАЮЩИХСЯ ПОЗДНИМ ПЕРЕСЕЛЕНЦАМ ПО ЗАКОНУ.

Ответ от Ўлия Ермольева[активный]
это с переводчика, сами редактируйте: АNLAGE с включением сертификат № Следующие семейства Spätaussiedlers смысле. § 8 ABS. 2 BVFG намеревается общих Einrelse с Spätaussiedler. Выше требуется виза Auslandsvertretung Германии, которые могут быть установлены только если разрешить брак или мелкие во время оставляя исходная область для ввода в уезде. Она может войти только вместе с Spätaussiedler в уезде и распространяться только вместе с этим. Причастности особого внимания процесс распределения может erfoigen, после вступления в первого сохранения установки, упоминаемые в запись сертификата. Вышеупомянутые лица подлежат законодательства, касающегося иностранцев. Остаются право entschetden после иммиграционными властями в отдельных в другие материалы. ЭТОТ ЧЕЛОВЕК SPÄTAUSSIEDLER НЕ МОЖЕТ ВЫГОДЫ СОГЛАСНО СТАТЬЕ 4 BVFG ИЛИ КАК EHEGATTE ИЛИ ABKÖMMLING СОГЛАСНО § 7 АБСОЛЮТНОМ 2 BVFG ПОЛУЧИТЬ.

Ответ от Павел Козак[мастер]
Никакого решения о включении АNLAGE Следующих членов семьи, как это определено Spätaussiedlers § 8 раздела 2 BVFG делает общий Einrelse репатриантов. Выше, человек должен проникнуть на территорию Федерального визы немецкой дипломатической миссии, которые могут быть выданы только для продолжения брака и несовершеннолетних во время выхода из района происхождения. Вы можете ввести только этнических немцев на территории федеральных и будет распространяться только вместе с этим. Включение в дистрибутив можно erfoigen прибытия в уведомления, упомянутого в центре по приему хозяина. Указанное лицо может быть прав иностранцев. О пребывания entschetden после вступления в компетентные органы в каждом штате различных административных процедур. Эти люди могут НЕ круга, выступление репатриантов § 4 BVFG ИЛИ КАК супруга или. Потомки в соответствии с § 7 ABS. 2 BVFG получены.

Ответ от {***Da$hik***}[новичек]
АNLAGE к информации включения номер.
Следующих членов семьи переселенца из бывшего СССР в смысле §8 Abs.2 BVFG проектирует общие Einrelse с переселенцем из бывшего СССР.
Вышеупомянутое лицо нуждается для въезда в территорию ФРГ в визе немецкого филиала за границей, которая может выдаваться только при дальнейшем существовании брака или несовершеннолетия в момент выезда из области происхождения. Она может въезжать только вместе с переселенцем из бывшего СССР в территорию ФРГ и распределяться только вместе с ним.
Включение в Verteilverfahren может после въезда в упомянутом в информации принятия первом учреждении принятия erfoigen. Вышеупомянутое лицо подлежит иностранному праву. О праве ночлега entschetden после въезда в отдельных федеральных землях ответственные органы в другом процессе управления.
ЭТОТ КРУГ ЛЮДЕЙ НЕ УМЕЕТ УСЛУГИ КАК ПЕРЕСЕЛЕНЕЦ ИЗ БЫВШЕГО СССР ПОСЛЕ §4 ОДЕР BVFG КАК СУПРУГ ИЛИ ПОТОМОК ПОСЛЕ §7 ПРОТИВОБЛОКИРОВОЧНОЕ УСТРОЙСТВО. 2 ПОЛУЧЕНИЯ BVFG.
---
Follow @translate_ru on Twitter
ссылка

Ответ от ^ShaQ^[активный]
самый простой способ - переводчик google но я ща попробовал, там не всё понятно. у тебя знание языка как таковое есть?

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Помогите перевести с немецкого официальное письмо. Пожалуйста!!!
Немецкие переселенцы на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Немецкие переселенцы
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*