apple перевод



Apple doctor

Автор Елена Кузьмина задал вопрос в разделе Лингвистика

Помогите найти русский эквивалент английской поговорки "An apple a day keeps the doctor away". и получил лучший ответ

Ответ от Ўлия Щенявская[гуру]
Русские эквиваленты:
Лук от семи недуг.
Добрый повар стоит доктора.
Есть английские пословицы, аналогичные той, что Вы прислали, например:
Better pay the butcher than the doctor.
Diet cures more than lancet.
Eat an apple before going to bed, and you'll make the doctor beg for his bread.
Перевод этих пословиц (не эквиваленты, а просто перевод)
Лучше мяснику платить, чем к доктору.
Диета излечивает лучше, чем ланцет.
Кушай яблоко на ужин - и доктор не нужен. (дословно: и доктор будет вынужден просить на хлеб)
Источник: С. Ф. Кусковская "Русские пословицы и поговорки с соответствиями в англ. языке"

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Помогите найти русский эквивалент английской поговорки "An apple a day keeps the doctor away".
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*