Анализ перевод
Автор Алексей Морозов задал вопрос в разделе Литература
Анализ перевода монлога Гамлета и получил лучший ответ
Ответ от Максим Леонидов[гуру]
Как я понимаю, анализ перевода заключается в том, чтобы сравнивая перевод и оригинал, сделать вывод насколько точно переводчик передал мысль автора и насколько ему при этом удалось сохранить стиль оригинала. Все. Если вам нужен литературный анализ, то вам следует еще раз перечитать Гамлета, поскольку вы в нем ничего не поняли. Более того, ваше мнение в анализе указывать не нужно. В тексте много речевых ошибок.
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Анализ перевода монлога Гамлета