Автор Karma Police задал вопрос в разделе Кино, Театр
Почему "американскую красотку" почти все называют "красотой по-американски"! Но и получил лучший ответ
Ответ от Ирина Ройтман[гуру]
"Красота по американски" это странноватое название в российском прокате, фильм называется "Американская красотка" - это сорт розы, которая изображена на обложке фильма и обыгрывается в нём.
"Американская красотка" на самом деле название фильма не про Малолетнюю нимфетку... "Американская красотка" - Это редкий сорт Роз очень популярный в Америке. Ирина Ройтман
Просветленный
(48747)
Да у нас часто прокатчики тупят , это не первый случай.
А из-за такого перевода содержание фильма трактуют как : вот она какая , американская действительность , преподносимая нам как "красота" , .
"Чудеса перевода"))
потому
Так в варианте названия "Красота по-американски", по-моему, смысл фильма как раз не теряется, в отличие от варианта "Американская красотка", ведь фильм не про какую-то конкретную красотку из Америки и историю её жизни:)
Это два разных фильма!
1)"Красота по-американски" (1999)
Жанр: Драма.
Страна: США
«Красота по-американски» (англ. American Beauty — название содержит символизм, который по мнению некоторых критиков можно было бы лучше передать переводом Американская красавица [1] или Краса Америки [2])
2)"Красотка" (1990)
Жанр: Комедия, Драма.
Страна: США