акунин перевод с японского



Автор Наталья Миронова задал вопрос в разделе Литература

В каком из романов Акунин упоминает о своём псевдониме? И что означает "акунин" в переводе? и получил лучший ответ

Ответ от Вера Иноземцева[гуру]
В романе "Алмазная колесница". По словам автора акунин- это плохой человек. (дословно не помню).

Ответ от Подозрительный иностранец[гуру]
Алмазная колесница. В переводе с японского "акунин"- негодяй.

Ответ от Гурболиков[гуру]
Частично уже ответили. Важно ещё, что псевдоним автора не Акунин, а Б. АКУНИН, и он отсылает к фамилии одного из самых известных анархистов XIX века Михаила Бакунина. Не знаю, насколько верно представляет себе автор серии реальную личность М. Б: возможно, он как и многие иные люди, ассоциируют его с прототипом "Бесов" Сергеем Нечаевым. На самом деле, это ещё один плод нечаевской интриги, - сам Бакунин дикие идеи Нечаева полностью отверг, но его гневное письмо Нечаеву стало известно лишь двадцать лет назад. Бакунин не был террористом-маньяком, не плёл сатанинских заговоров, намного более времени и сил посвятил борьбе с Марксом в Интернационале (причем критикуя марксистскую картину идеального общества, блестяще предсказал практически всю картину событий, происшедших в России после 1917 года: диктатуру, трудовые армии, коллективизацию) . Так что "славы" Нечаева Бакунин всё же не заслуживает. Однако судя по наличию в сюжетах линии с подпольными революционными террористическими организациями, эта ассоциация с именем великого революционера неслучайна.

Ответ от ИлюША Обломова[гуру]
- Псевдоним "Борис Акунин" выбран вами произвольно или он несет какой-то смысл?- Я взял псевдоним, потому что мне не хотелось писать детективы под своей собственной фамилией: я занимался серьезным литературным трудом, работал в солидном журнале, а детективы в России традиционно считаются жанром легкомысленным.. . В псевдониме "Борис Акунин" есть своя игра, свой смысл. На первый взгляд кажется, что он имеет отношение к анархисту Бакунину, но на самом деле это не вполне так. Суть в другом: акунин (ударение на последний слог) - это значимое слово по-японски, и его смысл постепенно становится понятен тем, кто читает книжки Акунина одну за другой.. . Все это я придумал три года назад, а два с половиной года спустя вышел из подполья. К этому времени я уже чувствовал себя абсолютно безнаказанным и в книжке "Особые поручения" даже вывел персонаж под своей собственной фамилией.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: В каком из романов Акунин упоминает о своём псевдониме? И что означает "акунин" в переводе?
Борис Акунин на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Борис Акунин
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*