айта



Автор Irina Naumova задал вопрос в разделе Лингвистика

Кто здесь понимает узбекский?Нужен приблизительный перевод песни и получил лучший ответ

Ответ от Sally[гуру]
вернись на правильный путь не играй с судьбой... .
лалалала...

Ответ от Ѕакимов Наиль[гуру]
Могу тебе посоветовать. Найди в Мире людей которые живут в Узбекистанеи попроси их перевести эту песню на русский язык. Я так сделал (только по интересам искал) когда мне надо было перевести песню с итальянского на русский. Удачи

Ответ от Иииии-хи-хииииииииииииииииииииии[гуру]
Кто виноват, что ты устал
Что не нашел, чего так ждал,
Все потерял, что так искал,
Поднялся в небо и упал.
И чья вина, что день за днем
Уходит жизнь чужим путем,
И одиноким стал твой дом,
И пусто за твоим окном.
Кто виноват, скажи-ка, брат,
Один женат, другой богат,
Один смешон, другой влюблен,
Один дурак, другой твой враг?
И чья вина, что там и тут
Друг друга ждут и тем живут,
Но долог день, и ночь пуста,
Забиты теплые места.
Кто виноват, и чем секрет,
Что горя нет и счастья нет,
Без поражений нет побед,
И равен счет удач и бед?
И чья вина, что ты один,
И жизнь одна и так длинна,
И так скучна, а ты все ждешь,
Что ты когда-нибудь умрешь.
И меркнет свет, и молкнут звуки,
И новой муки ищут руки.
И, если боль твоя стихает,
Значит, будет новая беда.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Кто здесь понимает узбекский?Нужен приблизительный перевод песни
Айта бог на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Айта бог
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*